Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eres Mía , исполнителя - Romeo Santos. Дата выпуска: 24.02.2014
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eres Mía , исполнителя - Romeo Santos. Eres Mía(оригинал) | Ты моя(перевод на русский) |
| Ya me han informado que tu novio es un insípido aburrido, | Мне сказали, что твой парень вялый и скучный, |
| Tú que eres fogata y el tan frío. | Но ведь ты такая огненная, а он такой холодный. |
| Dice tu amiguita que es celoso no quiere que sea tu amigo, | Твоя подружка говорит, что он не хочет, чтобы я был твоим другом, |
| Sospecha que soy un pirata y robare su oro. | Он думает, что я пират и хочу украсть его золото. |
| - | - |
| No te asombres | Не удивляйся, |
| Si una noche | Если однажды ночью |
| Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía. | Я войду в твою комнату и снова сделаю тебя своей. |
| Bien conoces | Ты прекрасно знаешь |
| Mis errores, | Мои ошибки, |
| El egoísmo de ser dueño de tu vida. | Это эгоизм — быть хозяином твоей жизни. |
| Eres mía (mía, mía). | Ты моя . |
| No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabias. | Не сходи с ума, ты же прекрасно все понимаешь. |
| - | - |
| Si tu te casas, | Если ты выйдешь замуж, |
| El día de tu boda | То в день твоей свадьбы |
| Le digo a tu esposo con risas | Я скажу с усмешкой твоему мужу, |
| Que solo es prestada | Что просто одолжил ему |
| La mujer que ama, | Женщину, которую он любит, |
| Porque sigues siendo mía (mía). | Потому что ты остаешься моей . |
| - | - |
| You won't forget Romeo, | Ты не забудешь Ромео, |
| Ah, ah, | А-а... |
| Gostoso... | Вкусный... |
| Dicen que un clavo saca un clavo, pero eso es solo rima. | Говорят, клин клином вышибают, но это только рифма. |
| No existe una herramienta que saque mi amor. | Нет инструмента, который бы вырвал мою любовь. |
| - | - |
| No te asombres | Не удивляйся, |
| Si una noche | Если однажды ночью |
| Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía. | Я войду в твою комнату и снова сделаю тебя своей. |
| Bien conoces | Ты прекрасно знаешь |
| Mis errores, | Мои ошибки, |
| El egoísmo de ser dueño de tu vida | Это эгоизм — быть хозяином твоей жизни. |
| Eres mía (mía, mía). | Ты моя . |
| - | - |
| No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabias. | Не сходи с ума, ты же прекрасно все понимаешь. |
| - | - |
| Si tu te casas, | Если ты выйдешь замуж, |
| El día de tu boda | То в день твоей свадьбы |
| Le digo a tu esposo con risas | Я скажу с усмешкой твоему мужу, |
| Que solo es prestada | Что просто одолжил ему |
| La mujer que ama, | Женщину, которую он любит, |
| Porque sigues siendo mía (mía, mía, mía). | Потому что ты остаешься моей . |
| - | - |
| Te deseo lo mejor, | Я желаю тебе самого лучшего, |
| Y el mejor soy yo, | И лучшее — это я, |
| The King... | Король ... |
| - | - |
| You know your heart is mine, | Ты знаешь, что твое сердце принадлежит мне, |
| And you love me forever. | И ты будешь всегда любить меня. |
| You know your heart is mine, | Ты знаешь, что твое сердце принадлежит мне, |
| And you love me forever. | И ты будешь всегда любить меня. |
| Baby Your heart is mine, | Детка, твое сердце принадлежит мне, |
| And you love me forever. | И ты будешь всегда любить меня. |
| Baby your heart is mine, | Детка, твое сердце принадлежит мне, |
| And you love me forever. | И ты будешь всегда любить меня. |
| - | - |
| No te asombres | Не удивляйся, |
| Si una noche | Если однажды ночью |
| Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía. | Я войду в твою комнату и снова сделаю тебя своей. |
| Bien conoces | Ты прекрасно знаешь |
| Mis errores, | Мои ошибки, |
| El egoísmo de ser dueño de tu vida. | Это эгоизм — быть хозяином твоей жизни. |
| Eres mía (mía, mía, mía). | Ты моя . |
| No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabias. | Не сходи с ума, ты же прекрасно все понимаешь. |
| - | - |
| Si tu te casas, | Если ты выйдешь замуж, |
| El día de tu boda | То в день твоей свадьбы |
| Le digo a tu esposo con risas | Я скажу с усмешкой твоему мужу, |
| Que solo es prestada | Что просто одолжил ему |
| La mujer que ama, | Женщину, которую он любит, |
| Porque sigues siendo mía... | Потому что ты остаешься моей ... |
Eres Mía(оригинал) |
| Ya me han informado que tu novio es un insípido aburrido, |
| Tú que eres fogata y el tan frío. |
| Dice tu amiguita que es celoso no quiere que sea tu amigo, |
| Sospecha que soy un pirata y robare su oro. |
| No te asombres |
| Si una noche |
| Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía. |
| Bien conoces |
| Mis errores, |
| El egoísmo de ser dueño de tu vida. |
| Eres mía (mía, mía). |
| No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabias. |
| Si tu te casas, |
| El día de tu boda |
| Le digo a tu esposo con risas |
| Que solo es prestada |
| La mujer que ama, |
| Porque sigues siendo mía (mía). |
| You won’t forget Romeo, |
| Ah, ah, |
| Gostoso… |
| Dicen que un clavo saca un clavo, pero eso es solo rima. |
| No existe una herramienta que saque mi amor. |
| No te asombres |
| Si una noche |
| Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía. |
| Bien conoces |
| Mis errores, |
| El egoísmo de ser dueño de tu vida |
| Eres mía (mía, mía). |
| No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabias. |
| Si tu te casas, |
| El día de tu boda |
| Le digo a tu esposo con risas |
| Que solo es prestada |
| La mujer que ama, |
| Porque sigues siendo mía (mía, mía, mía). |
| Te deseo lo mejor, |
| Y el mejor soy yo, |
| The King… |
| You know your heart is mine, |
| And you love me forever. |
| You know your heart is mine, |
| And you love me forever. |
| Baby Your heart is mine, |
| And you love me forever. |
| Baby your heart is mine, |
| And you love me forever. |
| No te asombres |
| Si una noche |
| Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía. |
| Bien conoces |
| Mis errores, |
| El egoísmo de ser dueño de tu vida. |
| Eres mía (mía, mía, mía). |
| No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabias. |
| Si tu te casas, |
| El día de tu boda |
| Le digo a tu esposo con risas |
| Que solo es prestada |
| La mujer que ama, |
| Porque sigues siendo mía… |
| Romeo Santos —. |
Ты Моя.(перевод) |
| Мне уже сообщили, что твой бойфренд скучный безвкусный, |
| Вы, кто у костра, и он так холоден. |
| Твой маленький друг говорит, что он ревнует и не хочет, чтобы он был твоим другом, |
| Он подозревает, что я пират и украду его золото. |
| не удивляйся |
| да, одна ночь |
| Я вхожу в твою комнату и снова делаю тебя своей. |
| ты хорошо знаешь |
| Мои ошибки, |
| Эгоизм владения своей жизнью. |
| Ты мой (мой, мой) |
| Не притворяйся сумасшедшим, ты и так прекрасно это знал. |
| Если ты выйдешь замуж, |
| день твоей свадьбы |
| Я говорю твоему мужу со смехом |
| это только заимствовано |
| женщина, которую он любит, |
| Потому что ты все еще мой (мой) |
| Ты не забудешь Ромео, |
| ой ой |
| вкусный… |
| Говорят, гвоздь выдергивает гвоздь, но это просто рифма. |
| Нет инструмента, который вытащит мою любовь. |
| не удивляйся |
| да, одна ночь |
| Я вхожу в твою комнату и снова делаю тебя своей. |
| ты хорошо знаешь |
| Мои ошибки, |
| Эгоизм владения своей жизнью |
| Ты мой (мой, мой) |
| Не притворяйся сумасшедшим, ты и так прекрасно это знал. |
| Если ты выйдешь замуж, |
| день твоей свадьбы |
| Я говорю твоему мужу со смехом |
| это только заимствовано |
| женщина, которую он любит, |
| Потому что ты все еще мой (мой, мой, мой). |
| Желаю тебе всего наилучшего, |
| И лучший это я |
| Король… |
| Ты знаешь, что твое сердце принадлежит мне, |
| И ты любишь меня навсегда. |
| Ты знаешь, что твое сердце принадлежит мне, |
| И ты любишь меня навсегда. |
| Детка, твое сердце принадлежит мне, |
| И ты любишь меня навсегда. |
| Детка, твое сердце принадлежит мне, |
| И ты любишь меня навсегда. |
| не удивляйся |
| да, одна ночь |
| Я вхожу в твою комнату и снова делаю тебя своей. |
| ты хорошо знаешь |
| Мои ошибки, |
| Эгоизм владения своей жизнью. |
| Ты мой (мой, мой, мой). |
| Не притворяйся сумасшедшим, ты и так прекрасно это знал. |
| Если ты выйдешь замуж, |
| день твоей свадьбы |
| Я говорю твоему мужу со смехом |
| это только заимствовано |
| женщина, которую он любит, |
| Потому что ты все еще мой... |
| Ромео Сантос. |
| Название | Год |
|---|---|
| Loco ft. Romeo Santos | 2019 |
| El Farsante ft. Romeo Santos | 2018 |
| Ibiza ft. Romeo Santos | 2018 |
| Me Voy ft. Romeo Santos | 2018 |
| Nights Like These ft. Romeo Santos | 2018 |
| Bellas ft. Romeo Santos | 2018 |