
Дата выпуска: 24.02.2014
Язык песни: Испанский
Eres Mía(оригинал) | Ты моя(перевод на русский) |
Ya me han informado que tu novio es un insípido aburrido, | Мне сказали, что твой парень вялый и скучный, |
Tú que eres fogata y el tan frío. | Но ведь ты такая огненная, а он такой холодный. |
Dice tu amiguita que es celoso no quiere que sea tu amigo, | Твоя подружка говорит, что он не хочет, чтобы я был твоим другом, |
Sospecha que soy un pirata y robare su oro. | Он думает, что я пират и хочу украсть его золото. |
- | - |
No te asombres | Не удивляйся, |
Si una noche | Если однажды ночью |
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía. | Я войду в твою комнату и снова сделаю тебя своей. |
Bien conoces | Ты прекрасно знаешь |
Mis errores, | Мои ошибки, |
El egoísmo de ser dueño de tu vida. | Это эгоизм — быть хозяином твоей жизни. |
Eres mía (mía, mía). | Ты моя . |
No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabias. | Не сходи с ума, ты же прекрасно все понимаешь. |
- | - |
Si tu te casas, | Если ты выйдешь замуж, |
El día de tu boda | То в день твоей свадьбы |
Le digo a tu esposo con risas | Я скажу с усмешкой твоему мужу, |
Que solo es prestada | Что просто одолжил ему |
La mujer que ama, | Женщину, которую он любит, |
Porque sigues siendo mía (mía). | Потому что ты остаешься моей . |
- | - |
You won't forget Romeo, | Ты не забудешь Ромео, |
Ah, ah, | А-а... |
Gostoso... | Вкусный... |
Dicen que un clavo saca un clavo, pero eso es solo rima. | Говорят, клин клином вышибают, но это только рифма. |
No existe una herramienta que saque mi amor. | Нет инструмента, который бы вырвал мою любовь. |
- | - |
No te asombres | Не удивляйся, |
Si una noche | Если однажды ночью |
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía. | Я войду в твою комнату и снова сделаю тебя своей. |
Bien conoces | Ты прекрасно знаешь |
Mis errores, | Мои ошибки, |
El egoísmo de ser dueño de tu vida | Это эгоизм — быть хозяином твоей жизни. |
Eres mía (mía, mía). | Ты моя . |
- | - |
No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabias. | Не сходи с ума, ты же прекрасно все понимаешь. |
- | - |
Si tu te casas, | Если ты выйдешь замуж, |
El día de tu boda | То в день твоей свадьбы |
Le digo a tu esposo con risas | Я скажу с усмешкой твоему мужу, |
Que solo es prestada | Что просто одолжил ему |
La mujer que ama, | Женщину, которую он любит, |
Porque sigues siendo mía (mía, mía, mía). | Потому что ты остаешься моей . |
- | - |
Te deseo lo mejor, | Я желаю тебе самого лучшего, |
Y el mejor soy yo, | И лучшее — это я, |
The King... | Король ... |
- | - |
You know your heart is mine, | Ты знаешь, что твое сердце принадлежит мне, |
And you love me forever. | И ты будешь всегда любить меня. |
You know your heart is mine, | Ты знаешь, что твое сердце принадлежит мне, |
And you love me forever. | И ты будешь всегда любить меня. |
Baby Your heart is mine, | Детка, твое сердце принадлежит мне, |
And you love me forever. | И ты будешь всегда любить меня. |
Baby your heart is mine, | Детка, твое сердце принадлежит мне, |
And you love me forever. | И ты будешь всегда любить меня. |
- | - |
No te asombres | Не удивляйся, |
Si una noche | Если однажды ночью |
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía. | Я войду в твою комнату и снова сделаю тебя своей. |
Bien conoces | Ты прекрасно знаешь |
Mis errores, | Мои ошибки, |
El egoísmo de ser dueño de tu vida. | Это эгоизм — быть хозяином твоей жизни. |
Eres mía (mía, mía, mía). | Ты моя . |
No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabias. | Не сходи с ума, ты же прекрасно все понимаешь. |
- | - |
Si tu te casas, | Если ты выйдешь замуж, |
El día de tu boda | То в день твоей свадьбы |
Le digo a tu esposo con risas | Я скажу с усмешкой твоему мужу, |
Que solo es prestada | Что просто одолжил ему |
La mujer que ama, | Женщину, которую он любит, |
Porque sigues siendo mía... | Потому что ты остаешься моей ... |
Eres Mía(оригинал) |
Ya me han informado que tu novio es un insípido aburrido, |
Tú que eres fogata y el tan frío. |
Dice tu amiguita que es celoso no quiere que sea tu amigo, |
Sospecha que soy un pirata y robare su oro. |
No te asombres |
Si una noche |
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía. |
Bien conoces |
Mis errores, |
El egoísmo de ser dueño de tu vida. |
Eres mía (mía, mía). |
No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabias. |
Si tu te casas, |
El día de tu boda |
Le digo a tu esposo con risas |
Que solo es prestada |
La mujer que ama, |
Porque sigues siendo mía (mía). |
You won’t forget Romeo, |
Ah, ah, |
Gostoso… |
Dicen que un clavo saca un clavo, pero eso es solo rima. |
No existe una herramienta que saque mi amor. |
No te asombres |
Si una noche |
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía. |
Bien conoces |
Mis errores, |
El egoísmo de ser dueño de tu vida |
Eres mía (mía, mía). |
No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabias. |
Si tu te casas, |
El día de tu boda |
Le digo a tu esposo con risas |
Que solo es prestada |
La mujer que ama, |
Porque sigues siendo mía (mía, mía, mía). |
Te deseo lo mejor, |
Y el mejor soy yo, |
The King… |
You know your heart is mine, |
And you love me forever. |
You know your heart is mine, |
And you love me forever. |
Baby Your heart is mine, |
And you love me forever. |
Baby your heart is mine, |
And you love me forever. |
No te asombres |
Si una noche |
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía. |
Bien conoces |
Mis errores, |
El egoísmo de ser dueño de tu vida. |
Eres mía (mía, mía, mía). |
No te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabias. |
Si tu te casas, |
El día de tu boda |
Le digo a tu esposo con risas |
Que solo es prestada |
La mujer que ama, |
Porque sigues siendo mía… |
Romeo Santos —. |
Ты Моя.(перевод) |
Мне уже сообщили, что твой бойфренд скучный безвкусный, |
Вы, кто у костра, и он так холоден. |
Твой маленький друг говорит, что он ревнует и не хочет, чтобы он был твоим другом, |
Он подозревает, что я пират и украду его золото. |
не удивляйся |
да, одна ночь |
Я вхожу в твою комнату и снова делаю тебя своей. |
ты хорошо знаешь |
Мои ошибки, |
Эгоизм владения своей жизнью. |
Ты мой (мой, мой) |
Не притворяйся сумасшедшим, ты и так прекрасно это знал. |
Если ты выйдешь замуж, |
день твоей свадьбы |
Я говорю твоему мужу со смехом |
это только заимствовано |
женщина, которую он любит, |
Потому что ты все еще мой (мой) |
Ты не забудешь Ромео, |
ой ой |
вкусный… |
Говорят, гвоздь выдергивает гвоздь, но это просто рифма. |
Нет инструмента, который вытащит мою любовь. |
не удивляйся |
да, одна ночь |
Я вхожу в твою комнату и снова делаю тебя своей. |
ты хорошо знаешь |
Мои ошибки, |
Эгоизм владения своей жизнью |
Ты мой (мой, мой) |
Не притворяйся сумасшедшим, ты и так прекрасно это знал. |
Если ты выйдешь замуж, |
день твоей свадьбы |
Я говорю твоему мужу со смехом |
это только заимствовано |
женщина, которую он любит, |
Потому что ты все еще мой (мой, мой, мой). |
Желаю тебе всего наилучшего, |
И лучший это я |
Король… |
Ты знаешь, что твое сердце принадлежит мне, |
И ты любишь меня навсегда. |
Ты знаешь, что твое сердце принадлежит мне, |
И ты любишь меня навсегда. |
Детка, твое сердце принадлежит мне, |
И ты любишь меня навсегда. |
Детка, твое сердце принадлежит мне, |
И ты любишь меня навсегда. |
не удивляйся |
да, одна ночь |
Я вхожу в твою комнату и снова делаю тебя своей. |
ты хорошо знаешь |
Мои ошибки, |
Эгоизм владения своей жизнью. |
Ты мой (мой, мой, мой). |
Не притворяйся сумасшедшим, ты и так прекрасно это знал. |
Если ты выйдешь замуж, |
день твоей свадьбы |
Я говорю твоему мужу со смехом |
это только заимствовано |
женщина, которую он любит, |
Потому что ты все еще мой... |
Ромео Сантос. |
Название | Год |
---|---|
Loco ft. Romeo Santos | 2019 |
El Farsante ft. Romeo Santos | 2018 |
Ibiza ft. Romeo Santos | 2018 |
Me Voy ft. Romeo Santos | 2018 |
Nights Like These ft. Romeo Santos | 2018 |
Bellas ft. Romeo Santos | 2018 |