Перевод текста песни El Papel Part 2 (Versión Marido) - Romeo Santos

El Papel Part 2 (Versión Marido) - Romeo Santos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Papel Part 2 (Versión Marido), исполнителя - Romeo Santos.
Дата выпуска: 20.07.2017
Язык песни: Испанский

El Papel Part 2 (Versión Marido)

(оригинал)
Some men believe
What they choose to believe
¿Tú me amas?
Of course I love you baby
¿Quién es él?
He’s just a friend, you’re my only king, baby
(Bullshit)
Anoche cuando yo te hacía el amor no me mirabas a la cara
Presiento que tu orgasmo fue fingido, no digas nada
Tú conoces mis defectos y me pruebas cada vez que me maltratas
Me enamoro más de ti como un idiota, soy tu títere, mi amada
No te exijo honestidad mi petición la hipocresía de ser tu dueño
Me niego a la realidad, hazme creer que soy el hombre de tus sueños
Soy muy débil vulnerable momentáneo en las intimidades
No realizo esas fantasías sexuales y tus mentiras son mis verdades
Píntame un cuadro y hazme un papel
Monta un teatro te voy a creer
Miénteme, como lo has hecho en el pasado
Atrévete, humíllame que eso no es raro
Sigues siendo la villana en esta obra, tu maldad a mi me fascina
Miénteme, son tus instintos de mujer
Atrévete, te quiero más cuando eres cruel
Me enamoro de tus falsos sentimientos, me alimento de mentiras
Píntame un cuadro y hazme un papel
Monta un teatro te voy a creer
That’s the golden touch right there
I tried to tell 'em
Anoche cuando yo te hacía el amor sentí una pasión salvaje
Susurraste el nombre de otro caballero (hush), no quiero detalles
Soy muy débil, vulnerable, medio soso en las intimidades
No realizo esas fantasías sexuales y tus mentiras son mis verdades
Píntame un cuadro y hazme un papel
Monta un teatro te voy a creer
Miénteme, como lo has hecho en el pasado (anda)
Atrévete, humíllame que eso no es raro
Sigues siendo la villana en esta obra, tu maldad a mi me fascina
Miénteme, son tus instintos de mujer
Atrévete, te quiero más cuando eres cruel
Me enamoro de tus falsos sentimientos, me alimento de mentiras
Píntame un cuadro y hazme un papel
Monta un teatro te voy a creer
Escucha las palabras, de tu verdadero rey
So nasty!
Miénteme, hasta el día que quieras hagamos
Atrévete, de ti solo quiero una actuación
Miénteme, no te atrevas a decir que no mando en tu cama ni en tu alma por favor
Miénteme, todos los días y en cada ocasión
Atrévete, dime que soy tu negro lindo que no hay otro como yo
Dale morena te lo pido por el amor de Dios, te lo exige mi corazón
Miénteme

Роль Часть 2 (Версия Мужа)

(перевод)
Некоторые мужчины верят
Во что они хотят верить
Ты любишь меня?
Конечно, я люблю тебя, детка
Кто он?
Он просто друг, ты мой единственный король, детка
(дурь несусветная)
Прошлой ночью, когда я занимался с тобой любовью, ты не смотрел мне в лицо
У меня такое чувство, что твой оргазм был сфальсифицирован, ничего не говори
Ты знаешь мои недостатки и проверяешь меня каждый раз, когда плохо со мной обращаешься.
Я больше влюбляюсь в тебя, как идиот, я твоя марионетка, моя любимая
Я не требую честности, моя просьба - лицемерие быть твоим владельцем
Я отказываюсь от реальности, заставь меня поверить, что я мужчина твоей мечты
Я очень слаб, на мгновение уязвим в интимных отношениях
Я не воплощаю эти сексуальные фантазии, и твоя ложь - моя правда.
Нарисуй мне картину и сделай мне бумагу
Поставь театр, я тебе поверю
Обмани меня, как раньше
Дерзай, унизь меня, что не странно
Ты все еще злодей в этом произведении, твое зло меня завораживает
Обмани меня, это твои женские инстинкты
Дэрэ, я люблю тебя больше, когда ты жесток
Я влюбляюсь в твои ложные чувства, я питаюсь ложью
Нарисуй мне картину и сделай мне бумагу
Поставь театр, я тебе поверю
Это золотое прикосновение прямо здесь
Я пытался сказать им
Прошлой ночью, когда я занимался с тобой любовью, я почувствовал дикую страсть
Ты прошептал имя другого джентльмена (тише), мне не нужны подробности
Я очень слаб, уязвим, наедине полутуп
Я не воплощаю эти сексуальные фантазии, и твоя ложь - моя правда.
Нарисуй мне картину и сделай мне бумагу
Поставь театр, я тебе поверю
Ври мне, как ты делал в прошлом (давай)
Дерзай, унизь меня, что не странно
Ты все еще злодей в этом произведении, твое зло меня завораживает
Обмани меня, это твои женские инстинкты
Дэрэ, я люблю тебя больше, когда ты жесток
Я влюбляюсь в твои ложные чувства, я питаюсь ложью
Нарисуй мне картину и сделай мне бумагу
Поставь театр, я тебе поверю
Услышьте слова вашего истинного короля
Я противный!
Ври мне, до того дня, когда ты захочешь, давай сделаем
Дэрэ, от тебя я хочу только спектакль
Ври мне, не смей говорить, что я не управляю ни твоей кроватью, ни твоей душой, пожалуйста
Ври мне, каждый день и каждый раз
Дерзай, скажи мне, что я твой красивый черный, что нет другого, как я
Дай мне брюнетку, я прошу у тебя любви к Богу, этого требует мое сердце.
Лги мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Loco ft. Romeo Santos 2019
El Farsante ft. Romeo Santos 2018
Ibiza ft. Romeo Santos 2018
Me Voy ft. Romeo Santos 2018
Nights Like These ft. Romeo Santos 2018
Bellas ft. Romeo Santos 2018

Тексты песен исполнителя: Romeo Santos