
Дата выпуска: 20.07.2017
Язык песни: Испанский
El Papel Part 2 (Versión Marido)(оригинал) |
Some men believe |
What they choose to believe |
¿Tú me amas? |
Of course I love you baby |
¿Quién es él? |
He’s just a friend, you’re my only king, baby |
(Bullshit) |
Anoche cuando yo te hacía el amor no me mirabas a la cara |
Presiento que tu orgasmo fue fingido, no digas nada |
Tú conoces mis defectos y me pruebas cada vez que me maltratas |
Me enamoro más de ti como un idiota, soy tu títere, mi amada |
No te exijo honestidad mi petición la hipocresía de ser tu dueño |
Me niego a la realidad, hazme creer que soy el hombre de tus sueños |
Soy muy débil vulnerable momentáneo en las intimidades |
No realizo esas fantasías sexuales y tus mentiras son mis verdades |
Píntame un cuadro y hazme un papel |
Monta un teatro te voy a creer |
Miénteme, como lo has hecho en el pasado |
Atrévete, humíllame que eso no es raro |
Sigues siendo la villana en esta obra, tu maldad a mi me fascina |
Miénteme, son tus instintos de mujer |
Atrévete, te quiero más cuando eres cruel |
Me enamoro de tus falsos sentimientos, me alimento de mentiras |
Píntame un cuadro y hazme un papel |
Monta un teatro te voy a creer |
That’s the golden touch right there |
I tried to tell 'em |
Anoche cuando yo te hacía el amor sentí una pasión salvaje |
Susurraste el nombre de otro caballero (hush), no quiero detalles |
Soy muy débil, vulnerable, medio soso en las intimidades |
No realizo esas fantasías sexuales y tus mentiras son mis verdades |
Píntame un cuadro y hazme un papel |
Monta un teatro te voy a creer |
Miénteme, como lo has hecho en el pasado (anda) |
Atrévete, humíllame que eso no es raro |
Sigues siendo la villana en esta obra, tu maldad a mi me fascina |
Miénteme, son tus instintos de mujer |
Atrévete, te quiero más cuando eres cruel |
Me enamoro de tus falsos sentimientos, me alimento de mentiras |
Píntame un cuadro y hazme un papel |
Monta un teatro te voy a creer |
Escucha las palabras, de tu verdadero rey |
So nasty! |
Miénteme, hasta el día que quieras hagamos |
Atrévete, de ti solo quiero una actuación |
Miénteme, no te atrevas a decir que no mando en tu cama ni en tu alma por favor |
Miénteme, todos los días y en cada ocasión |
Atrévete, dime que soy tu negro lindo que no hay otro como yo |
Dale morena te lo pido por el amor de Dios, te lo exige mi corazón |
Miénteme |
Роль Часть 2 (Версия Мужа)(перевод) |
Некоторые мужчины верят |
Во что они хотят верить |
Ты любишь меня? |
Конечно, я люблю тебя, детка |
Кто он? |
Он просто друг, ты мой единственный король, детка |
(дурь несусветная) |
Прошлой ночью, когда я занимался с тобой любовью, ты не смотрел мне в лицо |
У меня такое чувство, что твой оргазм был сфальсифицирован, ничего не говори |
Ты знаешь мои недостатки и проверяешь меня каждый раз, когда плохо со мной обращаешься. |
Я больше влюбляюсь в тебя, как идиот, я твоя марионетка, моя любимая |
Я не требую честности, моя просьба - лицемерие быть твоим владельцем |
Я отказываюсь от реальности, заставь меня поверить, что я мужчина твоей мечты |
Я очень слаб, на мгновение уязвим в интимных отношениях |
Я не воплощаю эти сексуальные фантазии, и твоя ложь - моя правда. |
Нарисуй мне картину и сделай мне бумагу |
Поставь театр, я тебе поверю |
Обмани меня, как раньше |
Дерзай, унизь меня, что не странно |
Ты все еще злодей в этом произведении, твое зло меня завораживает |
Обмани меня, это твои женские инстинкты |
Дэрэ, я люблю тебя больше, когда ты жесток |
Я влюбляюсь в твои ложные чувства, я питаюсь ложью |
Нарисуй мне картину и сделай мне бумагу |
Поставь театр, я тебе поверю |
Это золотое прикосновение прямо здесь |
Я пытался сказать им |
Прошлой ночью, когда я занимался с тобой любовью, я почувствовал дикую страсть |
Ты прошептал имя другого джентльмена (тише), мне не нужны подробности |
Я очень слаб, уязвим, наедине полутуп |
Я не воплощаю эти сексуальные фантазии, и твоя ложь - моя правда. |
Нарисуй мне картину и сделай мне бумагу |
Поставь театр, я тебе поверю |
Ври мне, как ты делал в прошлом (давай) |
Дерзай, унизь меня, что не странно |
Ты все еще злодей в этом произведении, твое зло меня завораживает |
Обмани меня, это твои женские инстинкты |
Дэрэ, я люблю тебя больше, когда ты жесток |
Я влюбляюсь в твои ложные чувства, я питаюсь ложью |
Нарисуй мне картину и сделай мне бумагу |
Поставь театр, я тебе поверю |
Услышьте слова вашего истинного короля |
Я противный! |
Ври мне, до того дня, когда ты захочешь, давай сделаем |
Дэрэ, от тебя я хочу только спектакль |
Ври мне, не смей говорить, что я не управляю ни твоей кроватью, ни твоей душой, пожалуйста |
Ври мне, каждый день и каждый раз |
Дерзай, скажи мне, что я твой красивый черный, что нет другого, как я |
Дай мне брюнетку, я прошу у тебя любви к Богу, этого требует мое сердце. |
Лги мне |
Название | Год |
---|---|
Loco ft. Romeo Santos | 2019 |
El Farsante ft. Romeo Santos | 2018 |
Ibiza ft. Romeo Santos | 2018 |
Me Voy ft. Romeo Santos | 2018 |
Nights Like These ft. Romeo Santos | 2018 |
Bellas ft. Romeo Santos | 2018 |