| Atrás quedó la calma
| Ушел покой
|
| Atrás quedaron las sonrisas
| Ушли улыбки
|
| Como pude en tan poco tiempo amarte tanto
| Как я мог любить тебя так сильно за такое короткое время?
|
| Como pude en tan poco tiempo perderte para siempre
| Как я мог за такое короткое время потерять тебя навсегда
|
| Vuelvo de nuevo a las frías y encharcadas entrañasde mi dolor
| Я снова возвращаюсь к холодным и заболоченным недрам моей боли
|
| Una vez más esperándome sin prisa alguna
| Вновь ждёт меня не торопясь
|
| Una vez mas soy el ángel caídoque vuelve a su lugar
| Я снова падший ангел, который возвращается на свое место
|
| Yo soy la tenue brisaque aguarda tras tu ventana
| Я слабый ветерок, который ждет за твоим окном
|
| El viento a media tardeque acaricia tu piel
| Полуденный ветер, который ласкает твою кожу
|
| Soy la voz que guía tus sueños
| Я голос, который направляет ваши мечты
|
| La última llamada
| Последний звонок
|
| Se abre otra vez el jardínde donde vengo negándome… a ti… Una vez más
| Сад, в котором я отказывал себе... тебе... снова открывается
|
| aguardándome sin prisa alguna
| ждет меня без спешки
|
| Una vez más
| Еще один раз
|
| Una vez más
| Еще один раз
|
| Si tú te vas
| Если вы идете
|
| Si tú te vas
| Если вы идете
|
| Si tú te me vas
| если ты оставишь меня
|
| El aroma de tu recuerdome acompaña a cada momento
| Аромат твоей памяти сопровождает каждое мгновение
|
| No hay lugar para la ilusión si tu te vas… En el lago del olvido
| Нет места для иллюзий, если ты уйдешь... В озере забвения
|
| Guardaré mi último aliento
| Я сохраню свой последний вздох
|
| Guardaré mi último suspiro y regresaré… Al Sur del Edén… si tú te vas | Я сохраню свой последний вздох и вернусь... На юг Эдема... если ты уйдешь |