| Seasick On Land (оригинал) | Морская Болезнь На Суше (перевод) |
|---|---|
| The final phase | Заключительный этап |
| A walk on hayes | Прогулка по Хейсу |
| A punchbowl argument | Аргумент с пуншем |
| The swallowed flames | Проглоченное пламя |
| The drunken dames | пьяные дамы |
| That looked like helium | Это было похоже на гелий |
| I need this now | Мне нужно это сейчас |
| Just like you told me not to | Так же, как вы сказали мне не |
| I breed this now | Я развожу это сейчас |
| Just get me off of the boat for a little while | Просто вытащите меня из лодки ненадолго |
| The war it came | Война пришла |
| With fifty men | С пятьюдесятью мужчинами |
| That stretched out over their graves | Это простиралось над их могилами |
| Declared a war | Объявил войну |
| And killed some more | И убил еще несколько |
| And killed some more again | И снова убил еще несколько |
| I need this now | Мне нужно это сейчас |
| Just like you told me not to | Так же, как вы сказали мне не |
| I breed this now | Я развожу это сейчас |
| Just get you off of my back for a little while | Просто убери тебя с моей спины ненадолго |
