| Everyone Wants to Be You (оригинал) | Все хотят быть Тобой (перевод) |
|---|---|
| You’re a loner and a maker | Вы одиночка и создатель |
| You’re a faun | Вы фавн |
| And you sleep | И ты спишь |
| In the sounds that you’re alone | В звуках, что ты один |
| When you wake | Когда ты просыпаешься |
| In the moment of the sun | В момент солнца |
| Always going back to the place | Всегда возвращаюсь на место |
| Where you belong | Там где тебе место |
| Everyone wants to be you | Все хотят быть тобой |
| Everyone, they can’t believe you | Все, они не могут поверить тебе |
| And now you’re taking a break | А теперь ты отдыхаешь |
| From who you are | От того, кто вы |
| And the people | И люди |
| You used to play with | Вы играли с |
| They are gone | Они ушли |
| And the spiders and the leeches | И пауки и пиявки |
| You’ve turned on | Вы включили |
| They’re just faces and places | Это просто лица и места |
| They’re wrong | они ошибаются |
| Everyone wants to be you | Все хотят быть тобой |
| Everyone, they can’t believe you | Все, они не могут поверить тебе |
| I know I’ve been away | Я знаю, что меня не было |
| And you are standing by | И ты стоишь рядом |
| The reasons that you wait | Причины, по которым вы ждете |
| Fill me up with life | Наполни меня жизнью |
| We’re always saying goodbye | Мы всегда прощаемся |
| A ready steady go | Готовый устойчивый ход |
| And pieces of me changed | И части меня изменились |
| Will I be surprised? | Я удивлюсь? |
| There’s a ring around your neck | У тебя на шее кольцо |
| From moments of our lives | Из моментов нашей жизни |
| It sat there all the time | Он сидел там все время |
| A ready steady go | Готовый устойчивый ход |
| You’re always a friend of mine | Ты всегда мой друг |
| A ready steady go | Готовый устойчивый ход |
| You’re always the love of mine | Ты всегда моя любовь |
| A ready steady go | Готовый устойчивый ход |
