| Déjame vivir mi vida
| Позвольте мне жить своей жизнью
|
| yo no soy malo con nadie
| я ни на кого не злюсь
|
| (bis)
| (Бис)
|
| Si soy un borracho, si soy un perdido
| Если я пьян, если я неудачник
|
| si soy mujeriego si soy un vandido
| если я бабник если я ванидо
|
| yo vago en el mundo, yo soy vagabundo.
| Я странствую по миру, я странник.
|
| Mi vida a nadie le importa
| моя жизнь никого не волнует
|
| ni el camino que llevo.
| ни путь, которым я иду.
|
| (bis)
| (Бис)
|
| A nadie le pido, a nadie le debo
| Я никого не прошу, я никому не должен
|
| aunque no me crea, con todos me llevo
| Даже если ты мне не веришь, я со всеми лажу
|
| yo vago en el mundo, yo soy vagabundo.
| Я странствую по миру, я странник.
|
| vagabundo, un borracho
| бродяга, пьяница
|
| vagabundo, un perdido
| странник, заблудший
|
| vagabundo, mujeriego
| бродяга, бабник
|
| vagundo, es mi mundo.
| бомж, это мой мир.
|
| Déjame vivir mi vida
| Позвольте мне жить своей жизнью
|
| yo no soy malo con nadie.
| Я ни на кого не злюсь.
|
| (bis)
| (Бис)
|
| Si soy un borracho, si soy un perdido
| Если я пьян, если я неудачник
|
| si soy mujeriego, si soy un vandido
| если я бабник, если я ванидо
|
| yo vago en el mundo, yo soy vagabundo.
| Я странствую по миру, я странник.
|
| Mi vida a nadie le importa
| моя жизнь никого не волнует
|
| ni el camino que llevo
| ни путь, который я иду
|
| (bis)
| (Бис)
|
| A nadie le pido, a nadie le debo
| Я никого не прошу, я никому не должен
|
| aunque no me crea, con todos me llevo
| Даже если ты мне не веришь, я со всеми лажу
|
| yo vago en el mundo, yo soy vagabundo.
| Я странствую по миру, я странник.
|
| vagabundo, un borracho
| бродяга, пьяница
|
| vagabundo, un perdido
| странник, заблудший
|
| vagabundo mujeriego
| бродяга-бабник
|
| vagabundo, es mi mundo
| бомж, это мой мир
|
| (bis) | (Бис) |