| Voy por esta senda triste, la senda de mi amargura
| Я иду по этому печальному пути, по пути моей горечи
|
| Buscando un angel perdido que no le hallé su ternura
| Ищу потерянного ангела, чтобы не найти его нежность
|
| Me dijo que regresaba, que su amor era sincero
| Он сказал мне, что вернется, что его любовь была искренней
|
| No aguanto más esperarla, porque en la ausencia me muero
| Я не могу больше ждать ее, потому что в ее отсутствие я умираю
|
| No aguanto más esperarla, porque en la ausencia me muero
| Я не могу больше ждать ее, потому что в ее отсутствие я умираю
|
| Vuelve, mi angel perdido
| Вернись мой потерянный ангел
|
| Amor mío, ¿dónde estás?
| Любовь моя, ты была?
|
| Mi corazón no ha vencido está horrible soledad
| Мое сердце не преодолело этого ужасного одиночества
|
| Sabes que sin tu cariño todo mi ser se destruye
| Ты знаешь, что без твоей любви все мое существо разрушено
|
| Sin ti seré como un niño que no tiene quien lo arrulle
| Без тебя я буду как ребенок, которого некому качать
|
| Sin ti seré como un niño que no tiene quien lo arrulle
| Без тебя я буду как ребенок, которого некому качать
|
| Va la segunda
| идет второй
|
| Esta es la samba de mi alma
| Это самба моей души
|
| Para ese ángel perdido que ha llenao' mi lama de ensueños
| Для того потерянного ангела, который наполнил мою душу мечтами
|
| Y hoy me tiene en el olvido, arráncate, mi alma
| И сегодня он меня в забвении, оторвись, душа моя
|
| Y si te fuiste muy lejos perdido en la lejanía
| И если вы зашли слишком далеко, потерявшись на расстоянии
|
| Te busco hasta que te encuentre o me mate la agonía
| Я ищу тебя, пока не найду тебя или агония не убьет меня
|
| ¿O te cansó mi presencia? | Или мое присутствие утомило тебя? |
| Oyeme, angel perdido
| Услышь меня, потерянный ангел
|
| Quítame ya la existencia, pero no me des olvido
| Забери мое существование, но не дай мне забыть
|
| Quítame ya la existencia, pero no me des olvido
| Забери мое существование, но не дай мне забыть
|
| Vuelve, mi angel perdido
| Вернись мой потерянный ангел
|
| Amor mío, ¿dónde estás?
| Любовь моя, ты была?
|
| Mi corazón no ha vencido está horrible soledad
| Мое сердце не преодолело этого ужасного одиночества
|
| Sabes que sin tu cariño todo mi ser se destruye
| Ты знаешь, что без твоей любви все мое существо разрушено
|
| Sin ti seré como un niño que no tiene quien lo arrulle
| Без тебя я буду как ребенок, которого некому качать
|
| Sin ti seré como un niño que no tiene quien lo arrulle | Без тебя я буду как ребенок, которого некому качать |