Перевод текста песни Souviens-Toi - Roch Voisine

Souviens-Toi - Roch Voisine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Souviens-Toi, исполнителя - Roch Voisine.
Дата выпуска: 30.05.2011
Язык песни: Французский

Souviens-Toi

(оригинал)

Вспомни

(перевод на русский)
L'été s'est envoléЛето пролетело,
Le temps tourne à l'orageСобирается гроза.
Mon bel oiseau bleu m'a laisséМоя прекрасная голубая птица покинула меня,
Le cœur dans les nuagesОставив сердце в печали*.
Un an sans toiГод без тебя
Devant moiПредо мной.
--
Un an et tu vas m'oublierГод и ты забудешь меня,
Mettre un autre à ma placeЗаполнишь мое место другим.
Mon bel oiseau bleu a pleuréМоя прекрасная голубая птица пролила слезы
Sur mon château de sableНа мой замок из песка.
Où que tu soisГде бы ты ни была,
Souviens-toiВспомни
De moi là-basОбо мне там...
Oui, souviens-toiДа, вспомни...
--
De moi qui n'avais jamais le temps de rêverОбо мне, о том, у кого никогда не было времени мечтать,
De moi qui t'aurais peut-être aimerОбо мне, о том, кто, возможно, мог бы любить тебя.
Mon bel oiseau bleu s'en est alléМоя прекрасная голубая птица улеетла
De par le monde mais n'a trouvéВ мир, но нашла
Qu'un cœur blesséТолько лишь раненое сердце.
Et moi qui n'avais jamais le temps de pleurerА я тот, у кого никогда не было времени выплакаться.
Tu vois je ne peux me consolerТы видишь, я не могу унять свою боль.
Mon bel oiseau bleu s'est envoléМоя прекрасная голубая птица улетела
Seul au monde sans se retournerВ одиночестве в мир безвозвратно.
Et j'ai criéА я кричал...
Souviens-toi de moiВспомни обо мне...
Souviens-toi de moiВспомни обо мне...
--
L'été s'est envoléЛето пролетело,
Le temps tourne à l'orageСобирается гроза.
Mon bel oiseau bleu m'a laisséМоя прекрасная голубая птица меня покинула,
Le cœur dans les nuagesОставив сердце в печали.
--
Où que tu soisГде бы ты ни была,
Souviens-toiВспомни
De moi là-basОбо мне там...
Souviens-toiДа, вспомни...
--
De moi qui n'avais jamais le temps de rêverОбо мне, о том, у кого никогда не было времени мечтать,
De moi qui t'aurais peut-être aimerОбо мне, о том, кто, возможно, мог бы любить тебя.
Mon bel oiseau bleu s'en est alléМоя прекрасная голубая птица улетела
Seul au monde sans se retournerВ одиночестве в мир безвозвратно.
Et j'ai criéА я кричал...
Souviens-toi de moiВспомни обо мне...
--

Souviens-Toi

(оригинал)
L'été s’est envolé
Le temps tourne à l’orage
Mon bel oiseau bleu m’a laissé
Le cœur dans les nuages
Un an sans toi
Devant moi
Un an et tu vas m’oublier
Mettre un autre à ma place
Mon bel oiseau bleu a pleuré
Sur mon château de sable
Où que tu sois
Souviens-toi
De moi là-bas
Oui, souviens-toi
De moi qui n’avais jamais le temps de rêver
De moi qui t’aurais peut-être aimer
Mon bel oiseau bleu s’en est allé
De par le monde mais n’a trouvé
Qu’un cœur blessé
Et moi qui n’avais jamais le temps de pleurer
Tu vois je ne peux me consoler
Mon bel oiseau bleu s’est envolé
Seul au monde sans se retourner
Et j’ai crié
Souviens-toi de moi
Souviens-toi de moi
L'été s’est envolé
Le temps tourne à l’orage
Mon bel oiseau bleu m’a laissé
Le cœur dans les nuages
Où que tu sois
Souviens-toi
De moi là-bas
Souviens-toi
De moi qui n’avais jamais le temps de rêver
De moi qui t’aurais peut-être aimer
Mon bel oiseau bleu s’en est allé
Seul au monde sans se retourner
Et j’ai crié
Souviens-toi de moi

Вспомни

(перевод)
Лето улетело
Погода становится штормовой
Моя прекрасная синяя птица оставила меня
сердце в облаках
Год без тебя
Передо мной
Год и ты меня забудешь
Поставь другого на мое место
Моя прекрасная синяя птица плакала
В моем замке из песка
Где бы ты ни был
Помните
меня там
Да, помни
Из меня, у которого никогда не было времени мечтать
Из меня, кто мог бы любить тебя
Моя прекрасная синяя птица ушла
Во всем мире, но нашел
Чем раненое сердце
И я, у которого никогда не было времени плакать
Видишь ли, я не могу себя утешить
Моя прекрасная синяя птица улетела
Один в мире без оглядки
И я закричал
Запомни меня
Запомни меня
Лето улетело
Погода становится штормовой
Моя прекрасная синяя птица оставила меня
сердце в облаках
Где бы ты ни был
Помните
меня там
Помните
Из меня, у которого никогда не было времени мечтать
Из меня, кто мог бы любить тебя
Моя прекрасная синяя птица ушла
Один в мире без оглядки
И я закричал
Запомни меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Take Me Home Country Road 2019
Pretty Woman 2019
I'll Always Be There ft. Roch Voisine, Sharon Riley And The Faith Chorale, Canadian National Arts Centre Orchestra 2017
A horse with no name 2019
Mrs Robinson 2019
I'm a believer 2019
Heart Of Gold 2019
Johnny B. Goode 2019
Adieu Angelina ft. Roch Voisine 2010

Тексты песен исполнителя: Roch Voisine