Перевод текста песни A horse with no name - Roch Voisine

A horse with no name - Roch Voisine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A horse with no name , исполнителя -Roch Voisine
в жанреПоп
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Английский
A horse with no name (оригинал)Лошадь без имени (перевод)
On the first part of the journey На первой части пути
I was lookin' at all the life Я смотрел на всю жизнь
There were plants and birds and rocks and things Там были растения, птицы, камни и прочее.
There was sand and hills and rings Был песок и холмы и кольца
The first thing I met was a fly with a buzz Первое, что я встретил, была муха с жужжанием
And the sky with no clouds И небо без облаков
The heat was hot and the ground was dry Жара была жаркой, и земля была сухой
But the air was full of sound Но воздух был полон звука
I've been through the desert on a horse with no name Я прошел через пустыню на лошади без имени
It felt good to be out of the rain Было приятно быть вне дождя
In the desert, you can remember your name В пустыне ты можешь вспомнить свое имя
'Cause there ain't no one for to give you no pain. Потому что нет никого, кто мог бы причинить тебе боль.
La, La .... Ла, Ла....
After two days in the desert sun После двух дней на солнце пустыни
My skin began to turn red Моя кожа начала краснеть
After three days in the desert fun После трех дней веселья в пустыне
I was lookin' at a river bed Я смотрел на русло реки
And the story it told of a river that flowed И история, которую он рассказал о реке, которая текла
Made me sad to think it was dead Мне стало грустно думать, что он мертв
You see I've been through the desert on a horse with no name Видишь ли, я прошел через пустыню на лошади без имени
It felt good to be out of the rain Было приятно быть вне дождя
In the desert, you can remember your name В пустыне ты можешь вспомнить свое имя
'Cause there ain't no one for to give you no pain. Потому что нет никого, кто мог бы причинить тебе боль.
La, La .... Ла, Ла....
After nine days I let the horse run free Через девять дней я отпустил лошадь на волю
'Cause the desert had turned to sea Потому что пустыня превратилась в море
There were plants and birds and rocks and things Там были растения, птицы, камни и прочее.
There was sand and hills and rings Был песок и холмы и кольца
The ocean is a desert with its life underground Океан - это пустыня с подземной жизнью.
And a perfect disguise above И идеальная маскировка выше
Under the cities lies a heart made of ground Под городами лежит сердце из земли
But the humans will give no love Но люди не дадут любви
You see I've been through the desert on a horse with no name Видишь ли, я прошел через пустыню на лошади без имени
It felt good to be out of the rain Было приятно быть вне дождя
In the desert, you can remember your name В пустыне ты можешь вспомнить свое имя
'Cause there ain't no one for to give you no pain. Потому что нет никого, кто мог бы причинить тебе боль.
La, La ....Ла, Ла....
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2019
I'll Always Be There
ft. Roch Voisine, Sharon Riley And The Faith Chorale, Canadian National Arts Centre Orchestra
2017
2019
2019
2019
2019
2010