| And here’s to you, Mrs. Robinson
| И вот вам, миссис Робинсон
|
| Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
| Иисус любит тебя больше, чем ты думаешь (у-у, у-у)
|
| God bless you please, Mrs. Robinson
| Да благословит вас Бог, миссис Робинсон.
|
| Heaven holds a place for those who pray
| На небесах есть место для тех, кто молится
|
| (Hey, hey, hey… hey, hey, hey)
| (Эй, эй, эй… эй, эй, эй)
|
| We’d like to know a little bit about you for our files
| Мы хотели бы немного узнать о вас для наших файлов
|
| We’d like to help you learn to help yourself
| Мы хотели бы помочь вам научиться помогать себе
|
| Look around you, all you see are sympathetic eyes
| Оглянитесь вокруг, все, что вы видите, это сочувствующие глаза
|
| Stroll around the grounds until you feel at home
| Прогуляйтесь по территории, пока не почувствуете себя как дома
|
| And here’s to you, Mrs. Robinson
| И вот вам, миссис Робинсон
|
| Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
| Иисус любит тебя больше, чем ты думаешь (у-у, у-у)
|
| God bless you please, Mrs. Robinson
| Да благословит вас Бог, миссис Робинсон.
|
| Heaven holds a place for those who pray
| На небесах есть место для тех, кто молится
|
| (Hey, hey, hey… hey, hey, hey)
| (Эй, эй, эй… эй, эй, эй)
|
| Hide it in a hiding place where no one ever goes
| Спрячьте его в укромном месте, куда никто никогда не ходит
|
| Put it in your pantry with your cupcakes
| Положите его в кладовую вместе с кексами
|
| It’s a little secret, just the Robinsons' affair
| Это маленький секрет, просто дело Робинсонов
|
| Most of all, you’ve got to hide it from the kids
| Прежде всего, вы должны скрывать это от детей
|
| Coo, coo, ca-choo, Mrs Robinson
| Ку, ку, ка-чу, миссис Робинсон
|
| Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
| Иисус любит тебя больше, чем ты думаешь (у-у, у-у)
|
| God bless you please, Mrs. Robinson
| Да благословит вас Бог, миссис Робинсон.
|
| Heaven holds a place for those who pray
| На небесах есть место для тех, кто молится
|
| (Hey, hey, hey… hey, hey, hey)
| (Эй, эй, эй… эй, эй, эй)
|
| Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
| Сидя на диване в воскресенье днем
|
| Going to the candidates debate
| Идем на дебаты кандидатов
|
| Laugh about it, shout about it
| Смейтесь над этим, кричите об этом
|
| When you’ve got to choose
| Когда нужно выбрать
|
| Ev’ry way you look at it, you lose
| Как ни посмотри, ты теряешь
|
| Where have you gone, Joe DiMaggio
| Куда ты ушел, Джо Ди Маджио?
|
| A nation turns its lonely eyes to you (Woo, woo, woo)
| Нация обращает на тебя свои одинокие глаза (Ву, ву, ву)
|
| What’s that you say, Mrs. Robinson
| Что вы говорите, миссис Робинсон?
|
| Joltin' Joe has left and gone away
| Joltin 'Joe ушел и ушел
|
| (Hey, hey, hey… hey, hey, hey) | (Эй, эй, эй… эй, эй, эй) |