Перевод текста песни Apothéose - Roch Voisine

Apothéose - Roch Voisine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Apothéose, исполнителя - Roch Voisine.
Дата выпуска: 30.07.2006
Язык песни: Французский

Apothéose

(оригинал)

Апофеоз

(перевод на русский)
Quand l'amour n'a pas de visageКогда у любви нет лица,
Le coeur est lourd et fatiguéСердце тяжело и устало,
Il ne retient que des passagesОно хранит лишь мгновения,
Des hymnes qu'on lui a chantésКогда ему были спеты гимны.
J'ai passé ma vie à attendreЯ провел свою жизнь в ожидании,
Que tu viennes me chercherЧто ты будешь искать меня,
Pour qu'à nous deux on puisse entreprendreЧтобы вдвоем мы с тобой смогли взяться за того,
Ce que seul je n'aurais pas faitЧто бы я один не сделал никогда.
--
A coup d'amour et de patienceЛюбовью и терпением
Tu as ouvert mes poings fermésТы раскрыла мои кулаки,
Et en guise de récompenseА в ответ
J'ai même failli te quitterЯ даже чуть не бросил тебя.
Aujourd'hui je sais qu'on avanceСегодня я знаю, что мы движемся
Sur le même cheminПо одному пути.
Je pourrais évaluer la distanceЯ мог бы определить примерное расстояние,
Ecrire ce que sera demainНаписать, что будет завтра.
--
On se dira toujours ce qu'on penseМы всегда будем говорить себе то, что думаем,
Mais sans se juger pour autantНо, не осуждая себя.
Et on mesurera la chanceМы оценим наши шансы,
Qu'on a d'être deux par ces tempsВедь мы вместе в данное время,
Qui courent trop vite et nous rattrapentЧто быстро бежит и хватает нас,
Avant qu'on ait pu voirПока мы не сумели увидеть
La force d'amour qui nous frappeСилу любви, что охватывает нас
Tellement fort qu'on ne veut pas y croireЯростно, что мы не хотим в нее верить.
--
On aura l'âme toujours sereineНаша душа всегда будет чиста,
Et l'envie sincère d'être à deuxА желание искренним между нами двумя,
Pour se débarrasser des chaînesЧтобы освободиться от оков,
Qui pourraient empêcher nos voeuxЧто могли бы стать препятствием нашим клятвам
De se réaliser quand mêmeОсуществиться хоть даже и
Au milieu d'un désertПосреди пустыни,
Où rien ne pousse ni ne germeГде не прорывается ни росток
Par manque d'eau et de lumièreВ отсутствие воды и света.
--
Et l'on prendra toujours le risqueИ мы всегда будем рисковать,
De rester nous-mêmes malgré ceuxОставаться ли на самими собой, несмотря на тех,
Qui nous attendent en bout de pisteКто ждет нас в конце пути,
Pour vérifier qu'on est heureuxЧтобы проверить, что мы счастливы,
Et qu'on s'est pas trompé d'adresseИ что мы не ошиблись адресом,
En voulant à tout prixЖелая любой ценой
Préserver le monde de tendresseСохранить мир нежности,
Qui est notre chemin de vieЧто является нашим жизненным путем.
--
Et l'on se retrouvera peut-êtreИ мы, возможно, вновь найдем друг друга
Dans les conditions idéalesВ наилучших условиях,
Pour poursuivre ensemble la quêteЧтобы последовать вместе на поиски
De la plus jolie des étoilesСамых прекрасных звезд.
La violence et la haine des autresЯрость и ненависть других
N'auront pas entaméНе будут остановлены.
L'amour vrai qui sera le nôtreНастоящая любовь станет нашей
Aux confins de l'éternitéНа краю вечности.
--
Et l'on arrivera peut-êtreИ, возможно, мы сумеем
A rejoindre au bout du cheminВстретиться в конце пути.
Ceux et celles qui pour se connaîtreТе, мужчины и женщины, кто, чтобы узнать друг друга,
Voudront bien se tendre la mainЗахотят протянуть друг другу руку.
L'amour et la force des autresЛюбовь и сила других,
Comme un tapis doréСловно позолоченный ковер,
Feront croître et grandir le nôtreОни будут расти и процветать
Dans un élan de libertéВ порыве свободы.
--
Et l'on se reverra peut-êtreИ, возможно, мы увидимся
Ailleurs dans d'autres galaxiesГде-нибудь на других галактиках, чтобы
Pour poursuivre ensemble la quêteПоследовать вместе на поиски ого,
De ce qu'auront été nos viesЧто могло стать нашими жизнями.
On aura des souvenirs peut-êtreВозможно, у нас были бы воспоминаниями,
Qu'on voudra balayerЧто мы захотели б стереть
Ou qu'on gardera en cachetteИли спрятать в тайнике,
Pour ne jamais les oublierЧтобы никогда о них не забыть.
--

Apothéose

(оригинал)
Quand l’amour n’a pas de visage
Le coeur est lourd et fatigué
Il ne retient que des passages
Des hymnes qu’on lui a chantés
J’ai passéma vie àattendre
Que tu viennes me chercher
Pour qu'ànous deux on puisse entreprendre
Ce que seul je n’aurais pas fait
A coup d’amour et de patience
Tu as ouvert mes poings fermés
Et en guise de récompense
J’ai même failli te quitter
Aujourd’hui je sais qu’on avance
Sur le même chemin
Je pourrais évaluer la distance
Ecrire ce que sera demain
On se dira toujours ce qu’on pense
Mais sans se juger pour autant
Et on mesurera la chance
Qu’on a d'être deux par ces temps
Qui courent trop vite et nous rattrapent
Avant qu’on ait pu voir
La force d’amour qui nous frappe
Tellement fort qu’on ne veut pas y croire
On aura l'âme toujours sereine
Et l’envie sincère d'être àdeux
Pour se débarrasser des chaînes
Qui pourraient empêcher nos voeux
De se réaliser quand même
Au milieu d’un désert
Oùrien ne pousse ni ne germe
Par manque d’eau et de lumière
Et l’on prendra toujours le risque
De rester nous-mêmes malgréceux
Qui nous attendent en bout de piste
Pour vérifier qu’on est heureux
Et qu’on s’est pas trompéd'adresse
En voulant àtout prix
Préserver le monde de tendresse
Qui est notre chemin de vie
Et l’on se retrouvera peut-être
Dans les conditions idéales
Pour poursuivre ensemble la quête
De la plus jolie des étoiles
La violence et la haine des autres
N’auront pas entamé
L’amour vrai qui sera le nôtre
Aux confins de l'éternité
Et l’on arrivera peut-être
A rejoindre au bout du chemin
Ceux et celles qui pour se connaître
Voudront bien se tendre la main
L’amour et la force des autres
Comme un tapis doré
Feront croître et grandir le nôtre
Dans un élan de liberté
Et l’on se reverra peut-être
Ailleurs dans d’autres galaxies
Pour poursuivre ensemble la quête
De ce qu’auront éténos vies
On aura des souvenirs peut-être
Qu’on voudra balayer
Ou qu’on gardera en cachette
Pour ne jamais les oublier

Апофеоз

(перевод)
Когда у любви нет лица
На сердце тяжело и устало
Он помнит только отрывки
Гимны, которые ей пели
Я провел свою жизнь в ожидании
ты приходишь за мной
Чтобы мы вдвоем могли предпринять
Что бы я один не сделал
С любовью и терпением
Ты разжал мои сжатые кулаки
И в награду
я даже чуть не бросил тебя
Сегодня я знаю, что мы движемся вперед
На том же пути
Я мог измерить расстояние
Напиши, что будет завтра
Мы всегда будем говорить друг другу, что мы думаем
Но не осуждая себя
И мы будем измерять удачу
Что мы должны быть вдвоем в эти времена
Кто слишком быстро бегает и догоняет нас
Прежде чем мы смогли увидеть
Сила любви, которая поражает нас
Так сильно, что мы не хотим в это верить
У нас всегда будет безмятежная душа
И искреннее желание быть вместе
Чтобы избавиться от цепей
Кто мог помешать нашим желаниям
Во всяком случае, сбыться
Посреди пустыни
Где ничего не растет и не прорастает
Из-за отсутствия воды и света
И мы всегда будем рисковать
Оставаться собой, несмотря на
Ждет нас в конце взлетно-посадочной полосы
Чтобы убедиться, что мы счастливы
И мы не ошиблись адресом
Желание любой ценой
Чтобы сохранить мир нежности
Кто наш жизненный путь
И, может быть, мы встретимся снова
В идеальных условиях
Вместе идти к цели
От самой красивой из звезд
Насилие и ненависть к другим
не начнется
Настоящая любовь, которая будет нашей
На краю вечности
И, может быть, мы доберемся туда
Чтобы присоединиться в конце пути
Те, кто познакомиться друг с другом
Будут любезно обращаться друг к другу
Любовь и сила других
Как золотой ковер
Заставит наших расти и расти
В порыве свободы
И, может быть, мы встретимся снова
В других галактиках
Вместе идти к цели
Из того, что наша жизнь будет
У нас будут некоторые воспоминания, может быть
Что мы хотим подмести
Или что мы будем держать в секрете
Чтобы никогда их не забыть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Take Me Home Country Road 2019
Pretty Woman 2019
I'll Always Be There ft. Roch Voisine, Sharon Riley And The Faith Chorale, Canadian National Arts Centre Orchestra 2017
A horse with no name 2019
Mrs Robinson 2019
I'm a believer 2019
Heart Of Gold 2019
Johnny B. Goode 2019
Adieu Angelina ft. Roch Voisine 2010

Тексты песен исполнителя: Roch Voisine