Перевод текста песни Gay Paree - Robert Preston

Gay Paree - Robert Preston
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gay Paree , исполнителя -Robert Preston
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:18.03.1982
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Gay Paree (оригинал)Gay Paree (перевод)
When people speak of Gay Paree Когда люди говорят о гей-пари
They think that when they say Paree is gay Они думают, что когда они говорят, что Пари гей
They mean that gay Paree is gay; Они имеют в виду, что гей Пари гей;
It is!Это!
Not in the way Paree Не так, как Пари
Was gay in yesterday Paree; Вчера был геем в Пари;
It means today that gay Paree is «Gay!» Это значит, что сегодня гей Пари — это «Гей!»
Not that gay! Не тот гей!
They say Paree has always been «that way!» Говорят, Пари всегда был «таким!»
Along the banks of the Seine Вдоль берегов Сены
Just take a walk now and then Просто прогуляйтесь время от времени
You’ll meet some interesting men: Gay Paree! Вы встретите интересных мужчин: Gay Paree!
Along the Rue Madeleine По улице Мадлен
Each evening 'round about ten Каждый вечер около десяти
You’ll see it time and time again: Gay Paree! Вы будете видеть это снова и снова: Gay Paree!
If you’ve a soiree to spare Если у вас есть запасной вечер
Go to the Follies Bergeres Отправляйтесь в Follies Bergeres
You’ll see such gaiety there Ты увидишь там такое веселье
C’est la vie! Такова жизнь!
Around the Rue des Beaux-Arts Вокруг улицы Изящных Искусств
Where all the cabarets shows are Где все шоу кабаре
I mean, well, really those are Я имею в виду, ну, на самом деле это
You’ll agree Вы согласитесь
What they mean when they say «Gay Paree»! Что они имеют в виду, когда говорят «Гей Пари»!
Du Foubourg Saint Honore Дю Фубур Сент-Оноре
Where all the millionaires play Где играют все миллионеры
Is also, I’m so glad to say, Gay Paree! Также я так рад сказать, Гей Пари!
The Rue de Rivoli Arcade Аркада на улице Риволи
Where fancy goods are displayed Где выставлены модные товары
There’s also plenty of rough trade: Gay Paree! Там также много грубой торговли: Гей Пари!
And in arrondissement eight А в округе восемь
The Champs Elysees I would rate Елисейские поля, которые я бы оценил
Perhaps the one thing that’s straight as can beВозможно, единственное, что может быть прямо
And at the Cafe de la Paix И в кафе де ля Пэ
If you are heading that way Если вы направляетесь туда
They drink a toast ev’ry day around three; Они пьют тост каждый день около трех;
They make each moment as gay Они делают каждый момент веселым
As Le Quatorze of Juillet; В роли Le Quatorze из Джульетты;
That’s what they mean when the say Вот что они имеют в виду, когда говорят
«Gay Paree!»«Гей Пари!»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: