Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gay Paree, исполнителя - Robert Preston
Дата выпуска: 18.03.1982
Язык песни: Английский
Gay Paree(оригинал) |
When people speak of Gay Paree |
They think that when they say Paree is gay |
They mean that gay Paree is gay; |
It is! |
Not in the way Paree |
Was gay in yesterday Paree; |
It means today that gay Paree is «Gay!» |
Not that gay! |
They say Paree has always been «that way!» |
Along the banks of the Seine |
Just take a walk now and then |
You’ll meet some interesting men: Gay Paree! |
Along the Rue Madeleine |
Each evening 'round about ten |
You’ll see it time and time again: Gay Paree! |
If you’ve a soiree to spare |
Go to the Follies Bergeres |
You’ll see such gaiety there |
C’est la vie! |
Around the Rue des Beaux-Arts |
Where all the cabarets shows are |
I mean, well, really those are |
You’ll agree |
What they mean when they say «Gay Paree»! |
Du Foubourg Saint Honore |
Where all the millionaires play |
Is also, I’m so glad to say, Gay Paree! |
The Rue de Rivoli Arcade |
Where fancy goods are displayed |
There’s also plenty of rough trade: Gay Paree! |
And in arrondissement eight |
The Champs Elysees I would rate |
Perhaps the one thing that’s straight as can be |
And at the Cafe de la Paix |
If you are heading that way |
They drink a toast ev’ry day around three; |
They make each moment as gay |
As Le Quatorze of Juillet; |
That’s what they mean when the say |
«Gay Paree!» |
(перевод) |
Когда люди говорят о гей-пари |
Они думают, что когда они говорят, что Пари гей |
Они имеют в виду, что гей Пари гей; |
Это! |
Не так, как Пари |
Вчера был геем в Пари; |
Это значит, что сегодня гей Пари — это «Гей!» |
Не тот гей! |
Говорят, Пари всегда был «таким!» |
Вдоль берегов Сены |
Просто прогуляйтесь время от времени |
Вы встретите интересных мужчин: Gay Paree! |
По улице Мадлен |
Каждый вечер около десяти |
Вы будете видеть это снова и снова: Gay Paree! |
Если у вас есть запасной вечер |
Отправляйтесь в Follies Bergeres |
Ты увидишь там такое веселье |
Такова жизнь! |
Вокруг улицы Изящных Искусств |
Где все шоу кабаре |
Я имею в виду, ну, на самом деле это |
Вы согласитесь |
Что они имеют в виду, когда говорят «Гей Пари»! |
Дю Фубур Сент-Оноре |
Где играют все миллионеры |
Также я так рад сказать, Гей Пари! |
Аркада на улице Риволи |
Где выставлены модные товары |
Там также много грубой торговли: Гей Пари! |
А в округе восемь |
Елисейские поля, которые я бы оценил |
Возможно, единственное, что может быть прямо |
И в кафе де ля Пэ |
Если вы направляетесь туда |
Они пьют тост каждый день около трех; |
Они делают каждый момент веселым |
В роли Le Quatorze из Джульетты; |
Вот что они имеют в виду, когда говорят |
«Гей Пари!» |