Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Act I: The Sadder-but-Wiser Girl for Me , исполнителя - Robert PrestonДата выпуска: 13.10.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Act I: The Sadder-but-Wiser Girl for Me , исполнителя - Robert PrestonAct I: The Sadder-but-Wiser Girl for Me(оригинал) |
| Harold: |
| No wide-eyed, eager |
| Wholesome innocent Sunday school teacher for me |
| That kinda girl spins webs no spider ever-- |
| Listen, boy-- |
| A girl who trades on all that purity |
| Merely wants to trade my independence for her security |
| The only affirmative she will file |
| Refers to marching down the aisle |
| No golden, glorious, gleaming pristine goddess-- |
| No sir! |
| For no Diana do I play faun |
| I can tell you that right now |
| I snarl, I hiss: How can ignorance be compared to bliss? |
| I spark, I fizz for the lady who knows what time it is |
| I cheer, I rave for the virtue I’m too late to save |
| The sadder-but-wiser girl for me |
| No bright-eyed, blushing, breathless baby-doll baby |
| Not for me |
| That kinda child ties knots no sailor ever knew |
| I prefer to take a chance on a more adult romance |
| No dewy young miss |
| Who keeps resisting all the time she keeps insisting! |
| No wide-eyed, wholesome innocent female |
| No sir |
| Why, she’s the fisherman, I’m the fish you see?--PLOP! |
| I flinch, I shy, when the lass with the delicate air goes by |
| I smile, I grin, when the gal with a touch of sin walks in |
| I hope, and I pray, for a Hester to win just one more «A» |
| The sadder-but-wiser girl’s the girl for me |
| The sadder-but-wiser girl for me |
| (перевод) |
| Гарольд: |
| Нет наивных, нетерпеливых |
| Здоровый невинный учитель воскресной школы для меня |
| Такая девушка плетет паутину, а не паук... |
| Слушай, мальчик... |
| Девушка, которая торгует всей этой чистотой |
| Просто хочет обменять мою независимость на ее безопасность |
| Единственное утвердительное решение, которое она подаст |
| Относится к маршу по проходу |
| Никакая золотая, славная, сияющая нетронутая богиня-- |
| Нет, сэр! |
| Не для Дианы я играю фавна |
| Я могу сказать вам это прямо сейчас |
| Я рычу, я шиплю: как невежество может сравниться с блаженством? |
| Я искра, я шиплю для дамы, которая знает, который час |
| Я радуюсь, я восхищаюсь добродетелью, которую я слишком поздно спасаю |
| Самая грустная, но мудрая девушка для меня |
| Нет яркоглазого, краснеющего, запыхавшегося кукольного ребенка |
| Не для меня |
| Такой ребенок завязывает узлы, о которых не знал ни один моряк. |
| Я предпочитаю рискнуть на более взрослом романе |
| Нет росистой молодой мисс |
| Кто сопротивляется все время, пока она настаивает! |
| Нет наивной, здоровой невинной женщины |
| Нет, сэр |
| Да ведь она рыбак, а я рыба, видите ли? |
| Я вздрагиваю, я стесняюсь, когда девушка с нежным видом проходит мимо |
| Я улыбаюсь, я улыбаюсь, когда входит девица с оттенком греха |
| Я надеюсь и молюсь, чтобы Хестер выиграла еще хотя бы одну пятерку. |
| Для меня девушка грустнее, но мудрее |
| Самая грустная, но мудрая девушка для меня |