| A New Flower (оригинал) | Новый Цветок (перевод) |
|---|---|
| Staring at her straight in the eyes… | Глядя ей прямо в глаза… |
| So profoundly, almost able to see, understand something invisible, | Так глубоко, почти умея видеть, понимать что-то невидимое, |
| intangible pure and innocent or simply spontaneous. | неосязаемым, чистым и невинным или просто спонтанным. |
| Seeking the touch the breath and the warmth of that body with eyes half | В поисках прикосновения дыхания и тепла этого тела с полуглазами |
| closed, she listened to the beat of her heart and … she smiled. | закрылась, прислушалась к биению своего сердца и… улыбнулась. |
| . | . |
| Like … a succession of shivers… | Словно... череда дрожи... |
| running through your bones. | пробегая по твоим костям. |
| In the air… | В воздухе… |
| invisible | невидимый |
| energy | энергия |
| provides | обеспечивает |
| the key to global understanding without words | ключ к глобальному пониманию без слов |
| The Universal language… | Универсальный язык… |
