| So much for a god in the sky
| Так много для бога в небе
|
| He never will answer you why
| Он никогда не ответит вам, почему
|
| The reaper is coming again, but thank god, we’ll always have the end
| Жнец снова идет, но, слава богу, у нас всегда будет конец
|
| To late for forgiveness, I try to let things go
| Чтобы опоздать на прощение, я стараюсь отпустить ситуацию
|
| No room for a weakness
| Нет места для слабости
|
| I’ll never let it show
| Я никогда не позволю этому показать
|
| No
| Нет
|
| Treacherous breaking the womb
| Вероломный разрыв матки
|
| Wrapped so tight, the end becomes a tomb
| Завернутый так туго, что конец становится могилой
|
| No hell that comes with the flood
| Нет ада, который приходит с потопом
|
| Just these words inked in tears and blood
| Только эти слова, написанные слезами и кровью
|
| To late for forgiveness, I try to let things mend
| Чтобы опоздать на прощение, я пытаюсь все исправить
|
| Becoming a sickness, that steals my soul again
| Становясь болезнью, которая снова крадет мою душу
|
| Looking for a way out
| Ищем выход
|
| Or just to comprehend
| Или просто понять
|
| To hate you for so long, that you become my friend
| Ненавидеть тебя так долго, что ты стал моим другом
|
| We’ll always have, always have the end
| У нас всегда будет, всегда будет конец
|
| We pretend just to see it fall in the end
| Мы притворяемся, чтобы увидеть, как он падает в конце
|
| The life exhumed, the exit wound
| Жизнь эксгумирована, выходная рана
|
| There’s no resent
| Нет негодования
|
| We always have the end | У нас всегда есть конец |