| Seeing Through These Eyes (оригинал) | Видеть Этими Глазами (перевод) |
|---|---|
| I see hope die, seeing through these eyes | Я вижу, как умирает надежда, глядя этими глазами |
| Some would say we lived our lives a lie | Кто-то сказал бы, что мы жили во лжи |
| Another face, another place to hide | Другое лицо, другое место, чтобы спрятаться |
| Empty souls — no truth to set us free | Пустые души — нет правды, чтобы освободить нас |
| As we reflect on what we’ll never be | Когда мы размышляем о том, кем мы никогда не будем |
| Don’t want to believe | Не хочу верить |
| There’s nothing inside | внутри ничего нет |
| I find myself — between the lines | Я нахожу себя — между строк |
| It’s made of blood | Он сделан из крови |
| It’s made with heart | Это сделано с душой |
| Is all we built falling apart? | Все, что мы построили, разваливается? |
| Never thought of losing all i believed | Никогда не думал потерять все, во что я верил |
| Deep depression taking hold | Глубокая депрессия захватывает |
| Slowly killing me | Медленно убивая меня |
| I see hope, seeing through these eyes | Я вижу надежду, глядя этими глазами |
