
Дата выпуска: 19.11.2011
Лейбл звукозаписи: Ride
Язык песни: Английский
I Don't Know Where It Comes from(оригинал) |
I don’t know where it comes from |
I don’t know where it comes from |
I don’t know where it comes from |
Don’t ask me where it comes from |
There’s something moving through the air |
Years ago, it wasn’t there |
If people feel it, they don’t care |
Seems like everybody’s sterilised |
A piece is missing from their lives |
They’re never going to be surprised |
I don’t know where it comes from (don't ask me) |
I don’t know where it comes from (don't ask me) |
I don’t know where it comes from (don't ask me) |
Don’t ask me where it comes from |
Turned on the radio tonight |
And I was overwhelmed with shite |
I got so numb I couldn’t fight |
What’s going on, I can’t define |
How is it everyone’s resigned |
We’re so uptight, we can’t unwind |
I don’t know where it comes from (don't ask me) |
I don’t know where it comes from (don't ask me) |
I don’t know where it comes from (don't ask me) |
Don’t ask me where it comes from |
I don’t know where it comes from (don't ask me) |
I don’t know where it comes from (don't ask me) |
I don’t know where it comes from (don't ask me) |
Don’t ask me where it comes from |
There’s something moving through the air |
Years ago, it wasn’t there |
If people feel it, they don’t care |
Seems like everybody’s sterilised |
A piece is missing from their lives |
They’re never going to be surprised |
I don’t know where it comes from (don't ask me) |
I don’t know where it comes from (don't ask me) |
I don’t know where it comes from (don't ask me) |
Don’t ask me where it comes from |
I don’t know where it comes from |
I don’t know where it comes from |
I don’t know where it comes from |
Don’t ask me where it comes from |
Я Не Знаю Откуда Он Берется(перевод) |
Я не знаю, откуда это |
Я не знаю, откуда это |
Я не знаю, откуда это |
Не спрашивайте меня, откуда это |
Что-то движется по воздуху |
Много лет назад его не было |
Если люди это чувствуют, им все равно |
вроде все стерилизованы |
Часть отсутствует в их жизни |
Они никогда не удивятся |
Я не знаю, откуда это (не спрашивайте меня) |
Я не знаю, откуда это (не спрашивайте меня) |
Я не знаю, откуда это (не спрашивайте меня) |
Не спрашивайте меня, откуда это |
Включил радио сегодня вечером |
И я был поражен дерьмом |
Я так оцепенел, что не мог бороться |
Что происходит, я не могу определить |
Как это все ушли в отставку |
Мы так взволнованы, мы не можем расслабиться |
Я не знаю, откуда это (не спрашивайте меня) |
Я не знаю, откуда это (не спрашивайте меня) |
Я не знаю, откуда это (не спрашивайте меня) |
Не спрашивайте меня, откуда это |
Я не знаю, откуда это (не спрашивайте меня) |
Я не знаю, откуда это (не спрашивайте меня) |
Я не знаю, откуда это (не спрашивайте меня) |
Не спрашивайте меня, откуда это |
Что-то движется по воздуху |
Много лет назад его не было |
Если люди это чувствуют, им все равно |
вроде все стерилизованы |
Часть отсутствует в их жизни |
Они никогда не удивятся |
Я не знаю, откуда это (не спрашивайте меня) |
Я не знаю, откуда это (не спрашивайте меня) |
Я не знаю, откуда это (не спрашивайте меня) |
Не спрашивайте меня, откуда это |
Я не знаю, откуда это |
Я не знаю, откуда это |
Я не знаю, откуда это |
Не спрашивайте меня, откуда это |
Название | Год |
---|---|
Vapour Trail | 2011 |
Dreams Burn Down | 2011 |
Seagull | 2016 |
Leave Them All Behind | 2011 |
Drive Blind | 2011 |
Kaleidoscope | 2016 |
In a Different Place | 2016 |
Polar Bear | 2016 |
Here and Now | 2016 |
Decay | 2016 |
Sennen | 2010 |
Paralysed | 2016 |
Taste | 2011 |
Unfamiliar | 2011 |
Nowhere | 2016 |
Today | 2010 |
Chrome Waves | 2016 |
Twisterella | 2011 |
Beneath | 2010 |
Like a Daydream | 2011 |