| When the morning comes you won’t be mine
| Когда наступит утро, ты не будешь моей
|
| I know that angels come from time to time
| Я знаю, что время от времени приходят ангелы
|
| There’s nothing much to see just sensuality
| Ничего особенного, кроме чувственности
|
| I know that angels come from time to time
| Я знаю, что время от времени приходят ангелы
|
| On a perfect day come my way
| В прекрасный день приди ко мне
|
| And see what matters and what you’ll never find
| И посмотри, что важно и чего ты никогда не найдешь
|
| There’s a storm in your eyes when your body’s next to mine
| В твоих глазах буря, когда твое тело рядом с моим
|
| I know that angels come from time to time
| Я знаю, что время от времени приходят ангелы
|
| Can you see better things, coming your way?
| Можете ли вы увидеть лучшие вещи, приближающиеся к вам?
|
| Can you feel all heavy air, lifting off your days?
| Вы чувствуете весь тяжелый воздух, поднимающий ваши дни?
|
| Can you see it’s easy when you open up your mind?
| Вы видите, что это легко, когда вы открываете свой разум?
|
| I know that angels come from time to time
| Я знаю, что время от времени приходят ангелы
|
| Laid up above the road, I’ll never know
| Положенный над дорогой, я никогда не узнаю
|
| Where the finest hours seem to go
| Куда уходят лучшие часы
|
| I just look out to space, me and my faith
| Я просто смотрю в космос, я и моя вера
|
| I know that angels come from time to time, from time to time
| Я знаю, что ангелы приходят время от времени, время от времени
|
| From time to time, from time to time
| Время от времени, время от времени
|
| From time to time, from time to time
| Время от времени, время от времени
|
| From time to time, from time to time | Время от времени, время от времени |