| They don't know [11x] | Никто не знает. [11x] |
| - | - |
| We be in the same room | Мы в одном номере, |
| N we don't ever say shit | И мы не говорим ни слова. |
| Let's keep it between me and you | Пусть это останется между нами. |
| N we cool | Нам круто, |
| Cause they don't know | Потому что никто не знает. |
| - | - |
| I'm the one you'll be texting | Я тот, кому ты будешь слать сообщения, |
| When you be up at cho job | Когда ты на работе. |
| They don't know | Никто не знает. |
| I'm the one that bought that Benz | Это я тот, кто купил тебе Бенц, |
| That's in your garage | Стоящий в твоем гараже. |
| They don't know | Никто не знает. |
| I'm the reason you don't stress | Я причина, по которой ты не напрягаешься, |
| When shit gets hard | Когда не всё ладится. |
| And anything you want | И что бы ты ни захотела, |
| It's all yours | Ты получаешь. |
| They don't know | Никто не знает. |
| On your birthday | На твой день рождения |
| I'm the one who saw yo birthday suit | Я единственный, кто видел тебя в чём мать родила. |
| They don't know | Никто не знает. |
| That the Birkin bag | И про эту сумочку "Биркин", |
| You bought that birthday coupe | И про эту тачку |
| They don't know | Никто не знает. |
| I keep it all real | Я честен, |
| I ain't gotta tell lies to you | Я не собираюсь тебе врать. |
| You the only one who knows... the truth | Ты одна, кто знает... правду. |
| - | - |
| They don't know [11x] | Никто не знает. [11x] |
| - | - |
| We be in the same room | Мы в одном номере, |
| N we don't never say shit | И мы не говорим ни слова. |
| Let's keep it between me and you | Пусть это останется между нами. |
| N we cool | Нам круто, |
| Cause they don't know | Потому что никто не знает. |
| - | - |
| They don't know [11x] | Никто не знает. [11x] |
| - | - |
| They don't even know I know you | Никто даже не знает, что я знаю тебя. |
| You don't be talking like a lame bitch | Ты не разговариваешь, как паршивая с*ка. |
| You follow the rules but keep it cool | Следуй правилам, но ни о чем не волнуйся, |
| Cause they don't know | Потому что никто не знает. |
| - | - |
| We was at the same hotel | Мы были в одном отеле: |
| Superbowling all-star week | Супер Боул, звездный уикенд... |
| They don't know | Никто не знает. |
| You be acting shy | Ты стеснительна, |
| But chu really an all-star freak | Но ты самая сумасшедшая из всех. |
| They don't know | Никто не знает, |
| That you got my name tattooed on yo body | Что ты сделала на своем теле тату с моим именем, |
| They don't know | Никто не знает, |
| You belong to me, yeah | Что ты принадлежишь мне. |
| They don't know | Никто не знает |
| Bout the cold nights | О холодных ночах |
| And the secret island trips | И поездках на укромный остров. |
| They don't know | Никто не знает, |
| When I be up in that pussy | Как я проникаю в эту киску, |
| I be calling you my bitch | Как я зову тебя с*чкой. |
| They don't know | Никто не знает. |
| They don't know you like me | Никто не знает, что я тебе нравлюсь, |
| They don't know you like me | Никто не знает, что я тебе нравлюсь. |
| They don't even know | Никто даже не знает, |
| That I share you wit my wifey | Что кроме тебя у меня еще есть жена. |
| - | - |
| They don't know [11x] | Никто не знает. [11x] |
| - | - |
| We be in the same room | Мы в одном номере, |
| N we don't never say shit | И мы не говорим ни слова. |
| Let's keep it between me and you | Пусть это останется между нами. |
| N we cool | Нам круто, |
| Cause they don't know | Потому что никто не знает. |
| - | - |
| They don't know [11x] | Никто не знает. [11x] |
| - | - |
| They don't even know I know you | Никто даже не знает, что я знаю тебя. |
| You don't be talking like a lame bitch | Ты не разговариваешь, как паршивая с*ка. |
| You follow the rules but keep it cool | Следуй правилам, но ни о чем не волнуйся, |
| Cause they don't know | Потому что никто не знает. |
| - | - |
| They don't know | Никто не знает, |
| You deserve the rewards | Что ты заслуживаешь вознаграждение. |
| G5 planes, you deserve the board | Самолеты G5, ты заслуживаешь свой борт. |
| Tell them other lames | Можешь сказать всем паршивкам: |
| They can swerve with caution | Пусть будут полегче на поворотах! |
| And I swear to God | Клянусь перед Богом: |
| I'mma curve the broads | Я скручу в бараний рог этих девок! |
| Cause they don't know | Потому что они не знают, |
| Vacations they don't go | Что не поедут на каникулы! |
| You stay patient and I respect that | Ты сохраняешь спокойствие, и я это уважаю, |
| Cause you know how to play ya post | Потому что ты умеешь держаться. |
| Them other bitches get antsy | Все эти с*чки как на иголках, |
| That's why a n**ga never treat'em fancy | Вот почему н*ггер не оказывает им любезности. |
| You get urs off, in Bergdorf | Мы с тобой отправляемся в Bergdorf, |
| Not a bargain shop, and no Delancey | Это не дешевый магазин и не Деланси. |
| You ain't even take your sister | Ты никогда не берешь с собой сестру, |
| Mama thinking you don't even like n**gas | Твоя мама даже думает, что тебе не нравятся чёрные. |
| Instagram, you don't even like pictures | Инстаграм — ты не любишь эти картинки. |
| That's why I'm fucking with cha | Вот почему я тр**аюсь с тобой. |
| - | - |
| They don't know [11x] | Никто не знает. [11x] |
| - | - |
| We be in the same room | Мы в одном номере, |
| N we don't never say shit | И мы не говорим ни слова. |
| Let's keep it between me and you | Пусть это останется между нами. |
| N we cool | Нам круто, |
| Cause they don't know | Потому что никто не знает. |
| - | - |
| They don't know [11x] | Никто не знает. [11x] |
| - | - |
| They don't even know I know you | Никто даже не знает, что я знаю тебя. |
| You don't be talking like a lame bitch | Ты не разговариваешь, как паршивая с*ка. |
| You follow the rules but keep it cool | Следуй правилам, но ни о чем не волнуйся, |
| Cause they don't know | Потому что никто не знает. |
| - | - |