| It feels a way I can’t explain so hold me babe
| Такое ощущение, что я не могу объяснить, так что держи меня, детка
|
| I know you can’t stay too long
| Я знаю, что ты не можешь оставаться слишком долго
|
| And every melody has a way of reminding me Of one of your favourite songs
| И каждая мелодия чем-то напоминает мне одну из твоих любимых песен.
|
| And I know we can’t turn back time
| И я знаю, что мы не можем повернуть время вспять
|
| I know we can’t right those wrongs
| Я знаю, что мы не можем исправить эти ошибки
|
| But at least inside my mind
| Но, по крайней мере, в моем сознании
|
| It doesn’t seem like you’re gone
| Не похоже, что ты ушел
|
| Even though I know you’re too busy loving somebody else
| Хотя я знаю, что ты слишком занят, любя кого-то другого
|
| And you’re a million miles past gone, I wish my bed was warm, but you’re loving
| И ты ушел на миллион миль назад, я хочу, чтобы моя постель была теплой, но ты любишь
|
| somebody else
| кто-нибудь еще
|
| You can hear my heart say, say, say, while you’re loving somebody else
| Ты слышишь, как мое сердце говорит, скажи, скажи, пока ты любишь кого-то другого
|
| You can hear my heart say, say, say, cause you’re loving somebody else
| Ты слышишь, как мое сердце говорит, скажи, скажи, потому что ты любишь кого-то другого
|
| When I see your face I start to break
| Когда я вижу твое лицо, я начинаю ломаться
|
| I love you babe, it’s hard to keep staying strong
| Я люблю тебя, детка, трудно оставаться сильным
|
| Cause it takes strength to keep from crying
| Потому что нужна сила, чтобы не плакать
|
| Wish I knew how to not hold on And I know we can’t turn back time
| Хотел бы я знать, как не держаться И я знаю, что мы не можем повернуть время вспять
|
| I know we can’t right those wrongs
| Я знаю, что мы не можем исправить эти ошибки
|
| But at least inside my mind
| Но, по крайней мере, в моем сознании
|
| It doesn’t seem like you’re gone
| Не похоже, что ты ушел
|
| Even though I know you’re too busy loving somebody else
| Хотя я знаю, что ты слишком занят, любя кого-то другого
|
| And you’re a million miles past gone, I wish my bed was warm, but you’re loving
| И ты ушел на миллион миль назад, я хочу, чтобы моя постель была теплой, но ты любишь
|
| somebody else
| кто-нибудь еще
|
| You can hear my heart say, say, say, while you’re loving somebody else
| Ты слышишь, как мое сердце говорит, скажи, скажи, пока ты любишь кого-то другого
|
| You can hear my heart say, say, say, cause you’re loving somebody else
| Ты слышишь, как мое сердце говорит, скажи, скажи, потому что ты любишь кого-то другого
|
| Yeah, you say I treat you like your ex did, so you screaming eff this,
| Да, ты говоришь, что я отношусь к тебе так же, как к твоему бывшему, поэтому ты кричишь об этом,
|
| speeding to the exit
| ускоряясь к выходу
|
| They say love is like chess, well, I was playing checkers and you was playing
| Говорят любовь как шахматы, ну я играл в шашки а ты играл
|
| Tetris
| тетрис
|
| Complicated on way too many levels, too many skeletons in my closet,
| Слишком много уровней, слишком много скелетов в шкафу,
|
| too many devils
| слишком много дьяволов
|
| Too many elephants in the room, I need a shovel to maneuver through the manure,
| Слишком много слонов в комнате, мне нужна лопата, чтобы маневрировать по навозу,
|
| all we do is a settle
| все, что мы делаем, это урегулирование
|
| Arguments about, all my whereabouts
| Споры о моем местонахождении
|
| All the girls I was with, are the reasons that I’mma be without
| Все девушки, с которыми я был, - это причины, по которым я буду без
|
| But I’m honest enough to admit, I shoulda honoured your bluff, the material
| Но я достаточно честен, чтобы признать, я должен был уважать ваш блеф, материал
|
| stuff was hardly enough
| вещей было мало
|
| Now when I call, it’s like I’m calling for what? | Теперь, когда я звоню, это похоже на то, что я звоню для чего? |
| Now I know why I shoulda
| Теперь я знаю, почему я должен
|
| bought me a tux
| купил мне смокинг
|
| Even though I know you’re too busy loving somebody else
| Хотя я знаю, что ты слишком занят, любя кого-то другого
|
| And you’re a million miles past gone, I wish my bed was warm, but you’re loving
| И ты ушел на миллион миль назад, я хочу, чтобы моя постель была теплой, но ты любишь
|
| somebody else
| кто-нибудь еще
|
| You can hear my heart say, say, say, while you’re loving somebody else
| Ты слышишь, как мое сердце говорит, скажи, скажи, пока ты любишь кого-то другого
|
| You can hear my heart say, say, say, cause you’re loving somebody else | Ты слышишь, как мое сердце говорит, скажи, скажи, потому что ты любишь кого-то другого |