| Wish I could turn my hotel into a strip club
| Хотел бы я превратить свой отель в стриптиз-клуб
|
| I’d invite everybody
| Я бы пригласил всех
|
| Wish I could turn my hotel into a strip club
| Хотел бы я превратить свой отель в стриптиз-клуб
|
| And have all those women round me
| И все эти женщины вокруг меня
|
| Dime piece she from Memphis
| Десять центов она из Мемфиса
|
| Jay blaze be in H town
| Джей пылает в городе H
|
| My girl Dior, she don’t dance no more
| Моя девочка Диор, она больше не танцует
|
| But she cool as fuck cause she stay down
| Но она чертовски крута, потому что она остается лежать
|
| I should send the G5 to DC
| Я должен отправить G5 в DC
|
| Fill it up with them girls from the stadium
| Заполните его девушками со стадиона
|
| Cause D town like British
| Потому что D город, как британский
|
| And I’m sure it’s some shit she can say to him
| И я уверен, что это какое-то дерьмо, которое она может ему сказать
|
| You got reds, You got Lisha,
| У тебя есть красные, У тебя есть Лиша,
|
| Caliente, Trisha
| Калиенте, Триша
|
| And I don’t think I know her stage name
| И я не думаю, что знаю ее сценическое имя
|
| But the bitch so bad you might kiss her
| Но сука такая плохая, что ты можешь поцеловать ее
|
| What about that A town
| А как насчет этого города?
|
| Magic City, OG
| Волшебный город, О.Г.
|
| I spent so many hundreds (all them bitches know me)
| Я потратил так много сотен (все эти суки меня знают)
|
| Wish I could turn my hotel into a strip club
| Хотел бы я превратить свой отель в стриптиз-клуб
|
| I’d invite everybody
| Я бы пригласил всех
|
| Wish I could turn my hotel into a strip club
| Хотел бы я превратить свой отель в стриптиз-клуб
|
| And have all those women round me
| И все эти женщины вокруг меня
|
| Remy Red be in KOD
| Реми Ред в нокауте
|
| And she be climbing up that pole
| И она взбирается на этот столб
|
| Plus her ass so swoll
| Плюс ее задница такая раздутая
|
| Can’t forget just Britney
| Не могу забыть только Бритни
|
| I seen a nigga spend 60
| Я видел, как ниггер тратит 60
|
| But he still ain’t get that number
| Но он все еще не получил этот номер
|
| Gave her his and said «you gon hit me?"(nope)
| Дал ей свой и сказал: «Ты собираешься ударить меня?» (нет)
|
| You got liquid, You got bird
| У тебя есть жидкость, у тебя есть птица
|
| They don’t buy bags, they don’t buy furs
| Они не покупают сумки, они не покупают меха
|
| They just stack they money high
| Они просто складывают деньги высоко
|
| They both got houses in the burbs
| У них обоих есть дома в пригородах
|
| Can’t forget Jaz
| Не могу забыть Джаза
|
| Even though we be beefing
| Несмотря на то, что мы спорим
|
| But I’m a get bout 20 racks
| Но я получаю около 20 стоек
|
| Spend it on her this weekend
| Проведите это на ней в эти выходные
|
| Wish I could turn my hotel into a strip club
| Хотел бы я превратить свой отель в стриптиз-клуб
|
| I’d invite everybody
| Я бы пригласил всех
|
| Wish I could turn my hotel into a strip club
| Хотел бы я превратить свой отель в стриптиз-клуб
|
| And have all those women round me
| И все эти женщины вокруг меня
|
| Damn I miss that jazzy tease
| Черт, я скучаю по этому джазовому дразнению
|
| Damn I miss Club Nikki’s
| Черт, я скучаю по клубу Никки
|
| I was 17 at the blue flame
| Мне было 17 лет у синего пламени
|
| Up in the gentleman’s club getting tipsy
| В джентльменском клубе напиваюсь
|
| Damn I miss white chocolate
| Черт, я скучаю по белому шоколаду
|
| Anybody seen Sugar?
| Кто-нибудь видел Шугар?
|
| If I was having money back then
| Если бы у меня тогда были деньги
|
| Swear to God I’d have took her
| Клянусь Богом, я бы взял ее
|
| Nah nah, Irene the dream
| Нет, нет, Ирэн мечта
|
| I see them turn rich niggas into fiends
| Я вижу, как они превращают богатых ниггеров в извергов
|
| I hit boy toy when I was 20
| Я ударил мальчика-игрушку, когда мне было 20
|
| She told a young nigga
| Она сказала молодому ниггеру
|
| Whole lot of themes
| Множество тем
|
| Made a nigga wanna get rich
| Заставил ниггера разбогатеть
|
| And on nights like this
| И в такие ночи
|
| I sit in my hotel room
| Я сижу в своем гостиничном номере
|
| And I reminisce
| И я вспоминаю
|
| Wish I could turn my hotel into a strip club
| Хотел бы я превратить свой отель в стриптиз-клуб
|
| I’d invite everybody
| Я бы пригласил всех
|
| Wish I could turn my hotel into a strip club
| Хотел бы я превратить свой отель в стриптиз-клуб
|
| And have all those women round me | И все эти женщины вокруг меня |