| Chevy comin' down
| Чеви идет вниз
|
| Chevy comin' down (Down, down, down)
| Чеви идет вниз (вниз, вниз, вниз)
|
| Che-Che-Chevy comin' down
| Че-Че-Чеви спускается
|
| Chevy comin' down (Down, down, down)
| Чеви идет вниз (вниз, вниз, вниз)
|
| Red Chevy rollin' with the top off
| Красный Шевроле катится со снятой крышей.
|
| Got some dead weight I really need to drop off (Yeah)
| У меня есть мертвый груз, который мне действительно нужно сбросить (Да)
|
| No time to think about what I’ve lost
| Нет времени думать о том, что я потерял
|
| Ridin' good, ridin' clean, just without my rider
| Еду хорошо, еду чисто, только без моего наездника
|
| By myself, by myself
| Сам, сам
|
| Red Chevy rollin' by myself, by myself
| Красный Шевроле катится сам по себе, сам по себе
|
| Red Chevy, Red Chevy rollin' with the
| Красный Шевроле, красный Шевроле катится с
|
| Woodgrain, ain’t it?
| Вудгрейн, не так ли?
|
| Fresh paint, ain’t it?
| Свежая краска, не так ли?
|
| No smoke, no drink, comin' down, comin' down
| Не курить, не пить, спускаться, спускаться
|
| Got my mind somehow
| Как-то понял
|
| Used to live my life for you
| Раньше жил своей жизнью для тебя
|
| Took my life back, now it’s through, yeah
| Вернул мою жизнь, теперь все кончено, да
|
| Now you’re the fool, I guess
| Теперь ты дурак, я думаю
|
| What goes around comes around
| Все возвращается
|
| Holdin' it down, holdin' it down and down
| Держите его, держите его все ниже и ниже
|
| Red Chevy rollin' with the top off
| Красный Шевроле катится со снятой крышей.
|
| Got some dead weight I really need to drop off (Yeah)
| У меня есть мертвый груз, который мне действительно нужно сбросить (Да)
|
| No time to think about what I’ve lost
| Нет времени думать о том, что я потерял
|
| Ridin' good, ridin' clean, just without my rider
| Еду хорошо, еду чисто, только без моего наездника
|
| By myself, by myself (Chevy comin' down, Chevy comin' down, down, down)
| Сам по себе, сам по себе (Шеви идет вниз, Чеви идет вниз, вниз, вниз)
|
| Red Chevy rollin' by myself, by myself (Chevy comin' down, Chevy comin' down,
| Красный Шеви катится сам по себе, сам по себе (Шеви едет вниз, Чеви едет вниз,
|
| down, down)
| глубоко вниз)
|
| Red Chevy, Red Chevy rollin' with the
| Красный Шевроле, красный Шевроле катится с
|
| I’ll be M.I.A., wind blowin' my face
| Я буду М.И.А., ветер дует мне в лицо
|
| All my windows down, nothing’s in my way
| Все мои окна опущены, мне ничего не мешает
|
| My radio’s up, mango in my cup
| Мое радио включено, манго в моей чашке
|
| You can’t phase me now, got you off my plane (Turn the lights on)
| Вы не можете меня сейчас фазировать, вытащили вас из моего самолета (включите свет)
|
| And my head up gradually
| И моя голова постепенно
|
| Better late than never, yeah
| Лучше поздно, чем никогда, да
|
| My old life’s a casualty
| Моя старая жизнь - несчастный случай
|
| I’m movin' on now in my
| Я двигаюсь сейчас в моем
|
| Red Chevy rollin' with the top off
| Красный Шевроле катится со снятой крышей.
|
| Got some dead weight I really need to drop off (Yeah)
| У меня есть мертвый груз, который мне действительно нужно сбросить (Да)
|
| No time to think about what I’ve lost
| Нет времени думать о том, что я потерял
|
| Ridin' good, ridin' clean, just within my highway
| Еду хорошо, еду чисто, прямо на моем шоссе
|
| By myself, by myself (Chevy comin' down, Chevy comin' down, down, down)
| Сам по себе, сам по себе (Шеви идет вниз, Чеви идет вниз, вниз, вниз)
|
| Red Chevy rollin' by myself, by myself (Ch-Ch-Chevy comin' down,
| Красный Шеви катится сам по себе, сам по себе (Ч-Ч-Чеви спускается,
|
| Chevy comin' down, down, down)
| Чеви идет вниз, вниз, вниз)
|
| Red Chevy, Red Chevy rollin' with the
| Красный Шевроле, красный Шевроле катится с
|
| Woodgrain, ain’t it?
| Вудгрейн, не так ли?
|
| Fresh paint, ain’t it?
| Свежая краска, не так ли?
|
| No smoke, no drink, comin' down in my (Ch-Ch-Chevy comin' down, Chevy comin'
| Не курю, не пью, спускаюсь в мой (Ch-Ch-Chevy идет вниз, Chevy идет,
|
| down, down, down, down)
| вниз, вниз, вниз, вниз)
|
| Woodgrain, ain’t it?
| Вудгрейн, не так ли?
|
| Fresh paint, ain’t it?
| Свежая краска, не так ли?
|
| No smoke, no drink, comin' down in my (Ch-Ch-Chevy comin' down, Chevy comin'
| Не курю, не пью, спускаюсь в мой (Ch-Ch-Chevy идет вниз, Chevy идет,
|
| down, down, down, down)
| вниз, вниз, вниз, вниз)
|
| Red Chevy rollin' with the top off
| Красный Шевроле катится со снятой крышей.
|
| Got some dead weight I really need to drop off (Yeah)
| У меня есть мертвый груз, который мне действительно нужно сбросить (Да)
|
| No time to think about what I’ve lost
| Нет времени думать о том, что я потерял
|
| Ridin' good, ridin' clean, just without my rider
| Еду хорошо, еду чисто, только без моего наездника
|
| By myself, by myself (Chevy comin' down, Chevy comin' down, down, down)
| Сам по себе, сам по себе (Шеви идет вниз, Чеви идет вниз, вниз, вниз)
|
| Red Chevy rollin' by myself, by myself (Ch-Ch-Chevy comin' down,
| Красный Шеви катится сам по себе, сам по себе (Ч-Ч-Чеви спускается,
|
| Chevy comin' down, down, down)
| Чеви идет вниз, вниз, вниз)
|
| Red Chevy, Red Chevy rollin' with the | Красный Шевроле, красный Шевроле катится с |