| That a man does things for gold
| Что человек делает что-то за золото
|
| Drives him crazy and it makes him old
| Сводит его с ума, и это делает его старым
|
| Before his time.
| До своего времени.
|
| Sitting round waiting for the rainbows end
| Сидя в ожидании конца радуги
|
| Wasting time and losing friends
| Трата времени и потеря друзей
|
| Never knowing that it ends before his eyes
| Никогда не зная, что это заканчивается на его глазах
|
| But those of us who seek the truth will be there when she rides.
| Но те из нас, кто ищет правду, будут рядом, когда она приедет.
|
| Talking 'bout wings to carry us over the water
| Говоря о крыльях, чтобы нести нас над водой
|
| Talking 'bout wings picking us up by the waves
| Говоря о крыльях, подбирающих нас волнами
|
| Ah, so many things can bread misunderstanding
| Ах, так много всего может вызвать непонимание
|
| We’ll soon be landing on velvet wings.
| Скоро мы приземлимся на бархатных крыльях.
|
| Once met a man and his words were wise and he looked me in the eyes
| Однажды встретил человека, и его слова были мудрыми, и он посмотрел мне в глаза
|
| He said brother don’t you compromise in what you feel
| Он сказал, брат, не иди на компромисс в том, что чувствуешь
|
| All things figure in a bigger plan
| Все вещи фигурируют в большом плане
|
| And its up to every man.
| И это зависит от каждого мужчины.
|
| Just to do the best
| Просто делать все возможное
|
| To reach his own ideals
| Чтобы достичь своих идеалов
|
| And build a world around himself
| И построить мир вокруг себя
|
| And live it like he feels.
| И живи так, как он чувствует.
|
| Talking 'bout wings to carry us over the water
| Говоря о крыльях, чтобы нести нас над водой
|
| Talking 'bout wings picking us up by the waves
| Говоря о крыльях, подбирающих нас волнами
|
| Ah, so many things can bread misunderstanding
| Ах, так много всего может вызвать непонимание
|
| We’ll soon be landing on velvet wings.
| Скоро мы приземлимся на бархатных крыльях.
|
| Talking 'bout wings to carry us over the water
| Говоря о крыльях, чтобы нести нас над водой
|
| Talking 'bout wings picking us up by the waves
| Говоря о крыльях, подбирающих нас волнами
|
| Ah, so many things can bread misunderstanding
| Ах, так много всего может вызвать непонимание
|
| We’ll soon be landing on velvet wings… | Скоро мы приземлимся на бархатных крыльях… |