| I Got A Feeling (оригинал) | У Меня Такое Чувство (перевод) |
|---|---|
| Well I’ve got a feeling | Ну, у меня есть чувство |
| That I’m gonna get you | Что я тебя достану |
| Say I’ve got a little feeling | Скажем, у меня есть небольшое чувство |
| That it won’t be long | Что это не будет долго |
| Till I hold you in my arms and, baby, | Пока я не обниму тебя и, детка, |
| That’s where you belong | Вот где ты принадлежишь |
| Well I’ve got a feeling | Ну, у меня есть чувство |
| That you think about me Well I’ve got a little feeling | Что ты думаешь обо мне. Ну, у меня есть небольшое чувство |
| And I hope it’s true | И я надеюсь, что это правда |
| 'Cause nobody else could want you so And love you like I do Well I got a feeling | Потому что никто другой не мог хотеть тебя так И любить тебя так, как я Ну, у меня такое чувство |
| That our love was meant to be And there’s a whole wild world of happiness | Что наша любовь должна была быть И есть целый дикий мир счастья |
| Just waitin' for you and me So why don’t you tell me That you love me only | Просто жду тебя и меня, так почему бы тебе не сказать мне, что ты любишь меня только |
| 'Cause I got a feeling | Потому что у меня есть чувство |
| That you really do And I never had this feeling | Что ты действительно делаешь И у меня никогда не было этого чувства |
| Till I fell in love with you | Пока я не влюбился в тебя |
