Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Wonder (If Your Love Will Ever Belong To Me), исполнителя - Ricky Nelson.
Дата выпуска: 31.12.1963
Язык песни: Английский
I Wonder (If Your Love Will Ever Belong To Me)(оригинал) |
Well I wonder if you’re love will ever belong to me |
Well a voice from deep within keeps talkin' |
And it’s tellin' me |
That a girl with such a heart |
Can only tear my dreams apart |
But I love you dear |
And I don’t care what it says |
That same little voice within my heart |
Says to find another love |
How can I my dear |
When I know it’s only you I love |
And I don’t believe a word |
Not a single thing I’ve heard |
And my love is yours until my dying day |
Someday when you’re really mine |
Then I’ll say to you it’s you I really love |
And somehow, oh I’ll make you mine |
Then you’ll cling to me |
Just like a girl in love |
That same little voice within my heart |
Says to find another love |
How can I my dear |
When I know it’s only you I love |
And I don’t believe a word |
Not a single thing I’ve heard |
And my love is yours until my dying day |
Well I wonder if your love will ever belong to me |
Well I wonder if your love will ever belong to me |
Well I wonder if your love will ever belong to me |
Well I wonder if your love will ever belong to me |
Интересно (Будет Ли Твоя Любовь Когда-Нибудь Принадлежать Мне)(перевод) |
Ну, мне интересно, будет ли твоя любовь когда-нибудь принадлежать мне |
Ну, голос из глубины души продолжает говорить |
И это говорит мне |
Что девушка с таким сердцем |
Могу только разорвать мои мечты |
Но я люблю тебя, дорогая |
И мне все равно, что там написано |
Тот же самый тихий голос в моем сердце |
Говорит найти другую любовь |
Как я могу моя дорогая |
Когда я знаю, что люблю только тебя |
И я не верю ни одному слову |
Я ничего не слышал |
И моя любовь твоя до моего умирающего дня |
Когда-нибудь, когда ты действительно будешь моей |
Тогда я скажу тебе, что это ты, которую я действительно люблю |
И каким-то образом, о, я сделаю тебя своей |
Тогда ты будешь цепляться за меня |
Так же, как влюбленная девушка |
Тот же самый тихий голос в моем сердце |
Говорит найти другую любовь |
Как я могу моя дорогая |
Когда я знаю, что люблю только тебя |
И я не верю ни одному слову |
Я ничего не слышал |
И моя любовь твоя до моего умирающего дня |
Ну, мне интересно, будет ли твоя любовь когда-нибудь принадлежать мне |
Ну, мне интересно, будет ли твоя любовь когда-нибудь принадлежать мне |
Ну, мне интересно, будет ли твоя любовь когда-нибудь принадлежать мне |
Ну, мне интересно, будет ли твоя любовь когда-нибудь принадлежать мне |