| No New Years Day to celebrate
| Новый год не нужно праздновать
|
| No chocolate covered candy hearts to give away
| Никаких конфетных сердечек, покрытых шоколадом, которые можно раздавать
|
| No first of spring, no song to sing
| Ни первой весны, ни песни для пения
|
| In fact, here’s just another ordinary day
| На самом деле, это просто еще один обычный день
|
| Just called to say I love you
| Просто позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя
|
| I just called to say how much I care
| Я просто позвонил, чтобы сказать, как сильно я забочусь
|
| I just called to say I love you
| Я позвонил просто, чтобы сказать, что я люблю тебя
|
| And I mean it from the bottom of my heart
| И я имею в виду это от всего сердца
|
| No April rain, no flowers' bloom
| Ни апрельского дождя, ни цветения цветов
|
| No wedding Saturday within the month of June
| Нет свадебной субботы в июне
|
| But what it is is something true
| Но то, что это – что-то верное
|
| Made up of these three words that I must say to you
| Состоит из этих трех слов, которые я должен сказать тебе
|
| Just called to say I love you
| Просто позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя
|
| I just called to say how much I care
| Я просто позвонил, чтобы сказать, как сильно я забочусь
|
| I just called to say I love you
| Я позвонил просто, чтобы сказать, что я люблю тебя
|
| And I mean it from the bottom of my heart
| И я имею в виду это от всего сердца
|
| No summer’s high, no warm July
| Ни летнего разгара, ни теплого июля
|
| No harvest moon to light one tender August night
| Нет луны урожая, чтобы осветить одну нежную августовскую ночь
|
| No autumn breeze, no falling leaves
| Ни осеннего бриза, ни падающих листьев
|
| Not even time for birds to fly to southern skies
| Не время даже птицам улетать в южное небо
|
| Just called to say I love you
| Просто позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя
|
| I just called to say how much I care
| Я просто позвонил, чтобы сказать, как сильно я забочусь
|
| I just called to say I love you
| Я позвонил просто, чтобы сказать, что я люблю тебя
|
| And I mean it from the bottom of my heart
| И я имею в виду это от всего сердца
|
| No Libra sun, no Hallowe’en
| Ни солнца Весов, ни Хэллоуина
|
| No giving thanks for all the Christmas joy you bring
| Не благодарите за всю рождественскую радость, которую вы приносите
|
| But what it is, tho' old, so new
| Но что это такое, хоть и старое, но такое новое
|
| To fill your heart like no three words could ever do Just called to say I love you
| Наполнить твое сердце так, как не могут сделать три слова. Просто позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя.
|
| I just called to say how much I care
| Я просто позвонил, чтобы сказать, как сильно я забочусь
|
| I just called to say I love you
| Я позвонил просто, чтобы сказать, что я люблю тебя
|
| And I mean it from the bottom of my heart | И я имею в виду это от всего сердца |