| Life is what you make it, and if you don’t make it whose
| Жизнь - это то, что вы делаете, и если вы не делаете это, чей
|
| Gonna make it for you
| Собираюсь сделать это для вас
|
| Mih seh them youths yes you haffi teach them, and if you
| Мих сех этих юношей да ты хаффи учи их, и если ты
|
| Don’t teach them whose gonna teach them you
| Не учи их, кто научит тебя
|
| Raise, yes you haffi raise them cause if you don’t raise
| Поднимите, да, вы, хаффи, поднимете их, потому что если вы не поднимете
|
| Them whose gonna raise them for you
| Те, кто поднимет их для тебя
|
| And mih seh love yes you haffi love them, and if you don’t
| И мих сех любишь да ты их хаффи любишь, а если нет
|
| Love them whose gonna love them for you
| Любите их, кто полюбит их за вас
|
| Oh what a day it would be a day just like an holiday
| О, какой день, это был бы день, как праздник
|
| Unity that what we say, see them youths them playing in
| Единство в том, что мы говорим, видим, как они играют в молодежи.
|
| The park weh them go up to, to walkbout after
| Парк, в который они идут, чтобы прогуляться после
|
| Dark.Everything is everything till them see noh ask fih
| Dark.Everything есть все, пока они не увидят, не спросят fih
|
| Bring righteousness is just what we bring, why they
| Принести праведность - это именно то, что мы приносим, почему они
|
| Promoting and they woman struggles, you know what we got
| Продвижение, и они борются с женщинами, вы знаете, что у нас есть
|
| To preserve
| Сохранять
|
| More life, plant the seed and let it grow.(let it grow)
| Больше жизни, посадите семя и дайте ему прорасти (пусть прорастет)
|
| More life, don't be like dog who loses bone
| Больше жизни, не будь собакой, которая теряет кость
|
| More life, got to work got to achieve your home.(work hard
| Больше жизни, нужно работать, чтобы добраться до дома.
|
| To get it)
| Чтобы получить это)
|
| More life, and you will find some peace at home
| Больше жизни, и вы обретете покой дома
|
| Oh what a day it would be a day just like an holiday
| О, какой день, это был бы день, как праздник
|
| Unity that what we say, see them youths them playing in
| Единство в том, что мы говорим, видим, как они играют в молодежи.
|
| The park weh them go up to, to walkbout after
| Парк, в который они идут, чтобы прогуляться после
|
| Dark.Everything is everything till them see noh ask fih
| Dark.Everything есть все, пока они не увидят, не спросят fih
|
| Bring righteousness is just what we bring, why they
| Принести праведность - это именно то, что мы приносим, почему они
|
| Promoting and they woman struggles, you know what we got
| Продвижение, и они борются с женщинами, вы знаете, что у нас есть
|
| To preserve
| Сохранять
|
| More life, life is what you make it, and if you don’t make
| Больше жизни, жизнь - это то, что вы делаете, и если вы не делаете
|
| It whose gonna make it for you
| Это кто сделает это за тебя
|
| Mih seh the youths, yes you haffi teach them cause if you
| Мих, се, молодежь, да, хаффи, учите их, потому что, если вы
|
| Don’t teach them whose gonna teach them for you
| Не учите их, кто будет учить их за вас
|
| Raise, yes you haffi raise them cause if you don’t raise
| Поднимите, да, вы, хаффи, поднимете их, потому что если вы не поднимете
|
| Them whose gonna raise them for you
| Те, кто поднимет их для тебя
|
| And love, yes you haffi love them, and if you don’t love
| И любишь, да ты их хаффи любишь, а если не любишь
|
| Them whose gonna love them for you
| Те, кто полюбит их за тебя
|
| Oh what a day it would be a day just like an holiday
| О, какой день, это был бы день, как праздник
|
| Unity that what we say, see them youths them playing in
| Единство в том, что мы говорим, видим, как они играют в молодежи.
|
| The park weh them go up to, to walkbout after
| Парк, в который они идут, чтобы прогуляться после
|
| Dark.Everything is everything till them see noh ask fih
| Dark.Everything есть все, пока они не увидят, не спросят fih
|
| Bring righteousness is just what we bring, why they
| Принести праведность - это именно то, что мы приносим, почему они
|
| Promoting and they woman struggles, you know what we got
| Продвижение, и они борются с женщинами, вы знаете, что у нас есть
|
| To preserve
| Сохранять
|
| More life, time is ticking on (tika tika tak tika tika a
| Больше жизни, время идет (тика тика так тика тика а
|
| Tak) youths them ah grow as the finger snap. | Так) юноши их ах растут как по щелчку пальцев. |
| Youths got to
| Молодежь должна
|
| Work for the parents, parents got to work for the youths
| Работайте на родителей, родители должны работать на молодежь
|
| (youths motha, fatha).Yes you will reap a bit of fruits
| (юноши мота, фатха). Да пожнешь немного плодов
|
| (eveverybody must work hawda)
| (все должны работать)
|
| Oh what a day.(repeat 2x) | О, что за день. (повторить 2 раза) |