Перевод текста песни C'est peut-être - Richard Galliano, Allain Leprest

C'est peut-être - Richard Galliano, Allain Leprest
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est peut-être, исполнителя - Richard Galliano. Песня из альбома Voce a mano, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.08.1992
Лейбл звукозаписи: Editions Saravah
Язык песни: Французский

C'est peut-être

(оригинал)
C’est peut-être Mozart le gosse qui tambourine
Des deux poings sur l’bazar des batteries de cuisine
Jamais on le saura, l’autocar du collège
Passe pas par Opéra, râpé pour le solfège
C’est peut-être Colette la gamine penchée
Qui recompte en cachette le fruit de ses péchés
Jamais on le saura, elle aura avant l’heure
Un torchon dans les bras pour se torcher le cœur
C’est peut-être Grand Jacques le petit au rire bête
Qui pousse dans la flaque sa boîte d’allumettes
Jamais on le saura, on le fera maçon
Râpé Bora Bora, un mur sur l’horizon
C’est peut-être Van Gogh le p’tit qui grave des ailes
Sur la porte des gogues avec son opinel
Jamais on le saura, râpé les tubes de bleu
Il fera ses choux gras dans l'épicerie d’ses vieux
C’est peut-être Cerdan le môme devant l'école
Qui recolle ses dents à coup de Limpidol
Jamais on le saura, KO pour ses vingt piges
Dans le ring de ses draps en serrant son vertige
C’est peut-être Jésus le gosse de la tour neuf
Qu’a volé au Prisu un gros œuf et un bœuf
On le saura jamais pauvre flocon de neige
Pour un bon Dieu qui naît, cent millions font cortège

Это может быть

(перевод)
Может быть, это Моцарт, барабанщик
Два кулака на беспорядке посуды
Мы никогда не узнаем, школьный автобус
Не проходите мимо оперы, тертой за теорию музыки
Может быть, это Колетт, склонный ребенок
Кто тайно рассказывает о плодах своих грехов
Мы никогда не узнаем, у нее будет раньше времени
Ткань в руках, чтобы вытереть сердце
Может быть, это Гранд Жак, ребенок с глупым смехом
Кто толкает свой коробок спичек в лужу
Мы никогда не узнаем, мы сделаем это каменщиком
Тертый Бора-Бора, стена на горизонте
Может быть, это Ван Гог, маленький, который вырезает крылья
На двери гогов со своим мнением
Мы никогда не узнаем, натертые трубочки синего цвета
Он будет делать свою жирную капусту в продуктовом магазине своих стариков
Может быть, это Сердан, ребенок перед школой
Кто восстанавливает зубы лимпидолом
Мы никогда не узнаем, нокаутом в течение его двадцати лет
В кольце его простыней, сжимающих его головокружение
Может быть, это Иисус, ребенок из башни девять
Что украл у Прису большое яйцо и быка
Мы никогда не узнаем бедную снежинку
Для хорошего Бога, который родился, сто миллионов совершают шествие
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
She ft. Richard Galliano, Eddie Louiss 2013
Me Voilà Seul ft. Richard Galliano, Pierre Drevet 2013
La meilleure de mes copains ft. Allain Leprest 1992
La gitane ft. Allain Leprest 1992
Je viens vous voir ft. Allain Leprest 1992
Combien ça coûte ft. Allain Leprest 1992
Mozart: Vêpres solennelles d'un confesseur, K. 339 - Arr. pour accordéon et cordes Richard Galliano - Laudate Dominum ft. Вольфганг Амадей Моцарт 2020

Тексты песен исполнителя: Richard Galliano