| Kill The Fear (оригинал) | Убейте Страх (перевод) |
|---|---|
| When we say forever | Когда мы говорим навсегда |
| Can you ever really tell me what that means? | Можете ли вы когда-нибудь сказать мне, что это значит? |
| Nothing feels so certain | Ничто не кажется таким определенным |
| And it’s hard to hold on to your dreams | И трудно держаться за свои мечты |
| High and low, oh. | Высоко и низко, о. |
| Baby I won’t let you go | Детка, я не отпущу тебя |
| I want you here | Я хочу чтобы ты был здесь |
| And if your afraid just know | И если ты боишься, просто знай |
| I will always keep you close | Я всегда буду держать тебя рядом |
| And I will kill the fear | И я убью страх |
| Kill the fear | Убить страх |
| When we run from each other | Когда мы бежим друг от друга |
| We only really run from the unknown | Мы действительно бежим только от неизвестного |
| And we can’t tell the future | И мы не можем предсказать будущее |
| All we really know is we don’t know | Все, что мы действительно знаем, это то, что мы не знаем |
| High and low, oh. | Высоко и низко, о. |
| Baby I won’t let you go | Детка, я не отпущу тебя |
| I want you here | Я хочу чтобы ты был здесь |
| And if your afraid just know | И если ты боишься, просто знай |
| I will always keep you close | Я всегда буду держать тебя рядом |
| And I will kill the fear | И я убью страх |
| Yeah… | Ага… |
| Will kill the fear | Убьет страх |
| Yeah I’ll kill the fear | Да, я убью страх |
| I’ll kill the fear | Я убью страх |
| Oh I’ll kill the fear | О, я убью страх |
| I’ll kill the fear | Я убью страх |
| Yeah I’ll kill the fear | Да, я убью страх |
| I’ll kill the fear | Я убью страх |
| Ohh ohh | ох ох |
| I’ll kill the fear | Я убью страх |
