| City Never Sleeps (оригинал) | Город Никогда Не Спит (перевод) |
|---|---|
| The night is edged | Ночь обрамлена |
| Sharp as goodbye | Острый как до свидания |
| An endless play of | Бесконечная игра |
| Pleasure and pain | Удовольствие и боль |
| As they dance | Когда они танцуют |
| With nothing to hold | Нечего держать |
| I hear the sirens near | Я слышу сирены рядом |
| Some distant fire | Какой-то дальний огонь |
| The moon is pale | Луна бледная |
| Smoking stories | Истории о курении |
| Taking its time | Не торопясь |
| Hanging out to dry | Вывешивание, чтобы высохнуть |
| Through these thin walls, my heart will beat to feel alive | Через эти тонкие стены мое сердце будет биться, чтобы чувствовать себя живым |
| Shed my skin and connect myself to be the vibe | Сбросить мою кожу и соединиться, чтобы быть вибрацией |
| A shot through my mind | Выстрел в моей голове |
| The city never sleeps | Город никогда не спит |
| It’s such a rush to the night | Это такая спешка в ночь |
| Missing me blind | Скучаю по мне слепой |
| Through these thin walls, my heart will beat to feel alive | Через эти тонкие стены мое сердце будет биться, чтобы чувствовать себя живым |
| Shed my skin and connect myself to be the vibe | Сбросить мою кожу и соединиться, чтобы быть вибрацией |
| The city never sleeps | Город никогда не спит |
