
Дата выпуска: 23.05.2005
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Surfdog
Язык песни: Английский
You Oughta Know(оригинал) |
I want you to know, that I am happy for you |
I wish nothing but the best for you both |
An older version of me Is she perverted like me? |
Would she go down on you in a theater? |
Does she speak eloquently |
And would she have your baby? |
I’m sure she’d make a really excellent mother |
1-'Cause the love that you gave that we made |
Wasn’t able to make it enough for you |
To be open wide, No And every time you speak her name |
Does she know how you told me You’d hold me until you died |
Till you died, but you’re still alive |
2-And I’m here, to remind you |
Of the mess you left when you went away |
Of the cross I bear that you gave to me You, you, you oughta know |
You seem very well, things look peaceful |
I’m not quite as well, I thought you should know |
Did you forget about me, Mr. Duplicity? |
I hate to bug you in the middle of dinner |
It was a slap in the face |
How quickly I was replaced |
And are you thinking of me when you f… her? |
(rpt 1,2) |
Ohh… aah… ahh… ahh… |
'Cause the joke that you laid in the bed |
That was me and I’m not gonna fade |
As soon as you close your eyes, and you know it And every time I scratch my nails |
Down someone else’s back I hope you feel it Well, can you feel it? |
Ты Должен Знать(перевод) |
Я хочу, чтобы ты знал, что я рад за тебя |
Я желаю вам обоим только лучшего |
Старая версия меня Она извращенка, как я? |
Пошла бы она на тебя в театре? |
Красноречиво ли она говорит |
И будет ли у нее твой ребенок? |
Я уверен, что она станет действительно отличной матерью |
1-Потому что любовь, которую вы дали, которую мы сделали |
Не удалось сделать это достаточно для вас |
Чтобы быть открытым широко, Нет И каждый раз, когда ты произносишь ее имя |
Знает ли она, как ты сказал мне, что будешь держать меня, пока не умрешь |
Пока ты не умер, но ты все еще жив |
2-И я здесь, чтобы напомнить вам |
Из беспорядка, который вы оставили, когда ушли |
О кресте, который я несу, который ты дал мне Ты, ты, ты должен знать |
Вы выглядите очень хорошо, все выглядит мирно |
Я не совсем так, я думал, ты должен знать |
Вы забыли обо мне, мистер Двойственность? |
Ненавижу беспокоить тебя посреди обеда |
Это была пощечина |
Как быстро меня заменили |
И ты думаешь обо мне, когда трахаешься с ней? |
(рп 1,2) |
Ох… ах… ах… ах… |
Потому что шутка, которую ты положил в постель |
Это был я, и я не собираюсь исчезать |
Как только ты закроешь глаза, и ты это знаешь И каждый раз, когда я царапаю ногти |
По чьей-то спине надеюсь, ты это чувствуешь Ну, ты чувствуешь это? |
Название | Год |
---|---|
People = Shit | 2006 |
Creep | 2006 |
Rape Me | 2006 |
Butterfly | 2006 |
Personal Jesus | 2006 |
Let's Get It Started | 2005 |
Me So Horny | 2005 |
Ice Ice Baby | 2006 |
Beat It | 2006 |
Last Resort | 2000 |
Imagine | 2006 |
Closer | 2006 |
Another Brick In The Wall | 2006 |
Down With The Sickness | 2006 |
Nookie | 2006 |
Freak On A Leash | 2006 |
Personal Jesus 2006 | 2006 |
Somebody Told Me | 2005 |
Come Out And Play | 2006 |
American Idiot | 2005 |