| Cut myself into pieces
| Разрезать себя на куски
|
| This is my last resort
| Это мое последнее средство
|
| Suffocation, no breathing
| Удушье, нет дыхания
|
| Don’t give a *bleep*
| Не дай *бип*
|
| If I cut my arm bleeding
| Если я порежу руку, кровь
|
| This is my last resort
| Это мое последнее средство
|
| No wait, this is my last resort!
| Нет, подождите, это мое последнее средство!
|
| Would it be wrong or Would it be right
| Было бы это неправильно или было бы правильно
|
| If I took my life tonight
| Если я заберу свою жизнь сегодня вечером
|
| Chances are that I might
| Скорее всего, я мог бы
|
| Mutilation out of sight
| Увечье вне поля зрения
|
| And I’m contemplating suicide
| И я думаю о самоубийстве
|
| 'Cause I’m losing my sight
| Потому что я теряю зрение
|
| Losing my mind
| Схожу с ума
|
| Wish somebody would tell me I’m fine
| Хотел бы кто-нибудь сказать мне, что я в порядке
|
| Losing my sight
| Потеря зрения
|
| Losing my mind
| Схожу с ума
|
| Wish somebody would tell me I’m fine
| Хотел бы кто-нибудь сказать мне, что я в порядке
|
| I can’t go on living this way
| Я не могу продолжать жить так
|
| I’m fine
| Я в порядке
|
| Ladies and gentlemen, in the audience tonight
| Дамы и господа, сегодня в аудитории
|
| Academy award winning actor Ralph Fiennes
| Обладатель премии «Оскар» актер Рэйф Файнс
|
| Nothing’s alright
| Ничего не в порядке
|
| Nothing is fine
| Ничего страшного
|
| I’m running and I’m crying
| я бегу и плачу
|
| Can’t go on La-la-la-liiving this way
| Не могу продолжать ла-ла-ла-жить таким образом
|
| Nothing’s alright! | Ничего не в порядке! |