| You drive me crazy
| Ты сводишь меня с ума
|
| I just can’t sleep
| я просто не могу спать
|
| I’m so excited, I’m in too deep
| Я так взволнован, я слишком глубоко
|
| Crazy, but it feels alright
| Сумасшедший, но все в порядке
|
| Baby thinkin of you keeps me up all night
| Ребенок думает о тебе, не даёт мне спать всю ночь
|
| (Spoken:)
| (Разговорный :)
|
| You know, ladies and gentlemen
| Вы знаете, дамы и господа
|
| Britney Spears is such a remarkable recording artist
| Бритни Спирс – такая замечательная исполнительница
|
| She’s not just a singer, she’s a writer, she’s an arranger, she composes her
| Она не просто певица, она писательница, она аранжировщик, она сочиняет свои
|
| own music, she produces her own albums, she directs, she coreographs,
| собственную музыку, она продюсирует свои собственные альбомы, она руководит, она координирует,
|
| she’s what we in the industry call «an artist»
| она то, что мы в индустрии называем «художницей»
|
| So versatile, so multitalented… so…so…
| Такая разносторонняя, такая разносторонняя... такая... такая...
|
| GOD, I WANNA FUCK HER!
| БОЖЕ, Я ХОЧУ ТРАХНУТЬ ЕЕ!
|
| You drive me crazy
| Ты сводишь меня с ума
|
| I just can’t sleep
| я просто не могу спать
|
| Me and Britney, I’m in so deep!
| Я и Бритни, я так глубоко!
|
| Crazy, but it feels alright
| Сумасшедший, но все в порядке
|
| Me and Britney stayin up
| Я и Бритни не спали
|
| Me and Britney stayin up… now that that Justin Timberlake-pussy is out of the
| Я и Бритни не ложимся спать… теперь, когда эта киска Джастина Тимберлейка вышла из
|
| picture
| картина
|
| Me and Britney stayin up… all night!
| Я и Бритни не спали… всю ночь!
|
| (Spoken:) And I really do wanna fuck her. | (Говорит:) И я действительно хочу трахнуть ее. |
| *That's* what’s crazy | *Вот* что безумие |