| Good evening, ladies and gentlemen
| Добрый вечер, дамы и господа
|
| I’m Richard Cheese
| Я Ричард Чиз
|
| You know, so many years ago Michael Jackson and Paul McCartney recorded a
| Знаете, много лет назад Майкл Джексон и Пол Маккартни записали
|
| wonderful duet and I’d like to do it for you with someone very special
| замечательный дуэт, и я хотел бы сделать это для вас с кем-то особенным
|
| Every night she walks right in my dreams
| Каждую ночь она ходит прямо в моих снах
|
| Since I met her from the start
| Так как я встретил ее с самого начала
|
| I’m so proud I am the only one
| Я так горжусь тем, что я единственный
|
| Who is special in her heart
| Кто особенный в ее сердце
|
| The girl is mine
| Девушка моя
|
| The doggone girl is mine
| Собачья девочка моя
|
| Ladies and gentlemen
| Леди и джентельмены
|
| Mr. Stephen Hawking!
| Мистер Стивен Хокинг!
|
| I don´t understand the way you think
| Я не понимаю, как ты думаешь
|
| Saying that she’s yours not mine
| Сказать, что она твоя, а не моя
|
| Sending roses and your silly dreams
| Отправка роз и ваши глупые мечты
|
| Really just a waste of time
| На самом деле просто пустая трата времени
|
| Because she’s mine
| Потому что она моя
|
| The doggone girl is mine
| Собачья девочка моя
|
| I love you more than he
| Я люблю тебя больше, чем он
|
| (Take you anywhere)
| (Возьмите вас куда угодно)
|
| But I love you endlessly
| Но я люблю тебя бесконечно
|
| (Loving we will share)
| (Любя, мы поделимся)
|
| So come and go with me
| Так что иди и иди со мной
|
| Two on the town
| Двое в городе
|
| The girl is mine
| Девушка моя
|
| Richard, we´re not going to fight about this, OK?
| Ричард, мы не собираемся ссориться из-за этого, хорошо?
|
| Stephen, I think I told you, I´m a lover not a fighter
| Стивен, кажется, я уже говорил тебе, что я любовник, а не боец
|
| I´ve heard it all before, Richard
| Я уже все это слышал, Ричард.
|
| She told me that I´m her forever lover, you know, don´t you remember?
| Она сказала мне , что я ее вечный любовник, ты знаешь, разве ты не помнишь?
|
| Well, after loving me, she said she couldn´t love another
| Ну, полюбив меня, она сказала, что не может любить другого
|
| Is that what she said?
| Это то, что она сказала?
|
| Yes, she said it, you keep dreaming!
| Да, она сказала это, ты продолжаешь мечтать!
|
| I don´t believe it
| я не верю
|
| Mine, mine
| Мой, мой
|
| The girl is mine (mine, mine, mine)
| Девушка моя (моя, моя, моя)
|
| Thank you, Richard
| Спасибо, Ричард.
|
| Thank you, Stephen
| Спасибо, Стивен
|
| Good night
| Спокойной ночи
|
| Celebrity voices impersonated | Голоса знаменитостей выдавали себя за |