| Stand up
| Встаньте
|
| (Aah)
| (Ааа)
|
| Stand up
| Встаньте
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Stand up
| Встаньте
|
| (Aah)
| (Ааа)
|
| Stand up
| Встаньте
|
| (Aah)
| (Ааа)
|
| When I move you move
| Когда я двигаюсь, ты двигаешься
|
| (Just like that?)
| (Просто так?)
|
| When I move you move
| Когда я двигаюсь, ты двигаешься
|
| (Just like that?)
| (Просто так?)
|
| When I move you move
| Когда я двигаюсь, ты двигаешься
|
| (Just like that?)
| (Просто так?)
|
| Hell, yeah! | Черт, да! |
| Hey D.J. | Эй, диджей. |
| bring that back
| вернуть это
|
| (When I move you move)
| (Когда я двигаюсь, ты двигаешься)
|
| Just like that?
| Просто так?
|
| (When I move you move)
| (Когда я двигаюсь, ты двигаешься)
|
| Just like that?
| Просто так?
|
| (When I move you move)
| (Когда я двигаюсь, ты двигаешься)
|
| Just like that?
| Просто так?
|
| (Hell, yeah! Hey D.J. bring that back)
| (Черт возьми, да! Эй, ди-джей, верни это)
|
| How you ain’t gon' fuck? | Как ты не собираешься трахаться? |
| Bitch, I’m me
| Сука, я это я
|
| I’m the goddam reason you in VIP
| Я, черт возьми, причина, по которой ты в VIP
|
| CEO, you don’t have to see ID
| Генеральный директор, вам не нужно видеть удостоверение личности
|
| I’m young wild and strapped like T. Ali
| Я молодой дикий и привязанный, как Т. Али
|
| We ain’t got nothin' to worry 'bout
| Нам не о чем беспокоиться
|
| Whupp ass, let security carry 'em out
| Whupp ass, пусть охрана выносит их
|
| Watch out for the medallion, my diamonds are reckless
| Следите за медальоном, мои бриллианты безрассудны
|
| Feels like a midget is hangin' from my necklace
| Такое ощущение, что карлик свисает с моего ожерелья
|
| I pulled up wit a million trucks
| Я остановился с миллионом грузовиков
|
| Lookin' smellin', feelin' like a million bucks
| Смотришь, пахнешь, чувствуешь себя на миллион баксов.
|
| Pass the bottles, the heat is on
| Передайте бутылки, жара включена
|
| We in the huddle off smoking that cheech and chong
| Мы в толпе курим этот чич и чонг
|
| «What's wrong?» | "Что не так?" |
| The club and the moon is full
| Клуб и луна полны
|
| And I’m lookin' for a thick, young lady to pull
| И я ищу толстую юную леди, чтобы тянуть
|
| One sure shot way to get 'em out of them pants
| Один верный способ вытащить их из штанов
|
| Take notes to da brand new dance like this
| Делайте заметки для нового танца, подобного этому
|
| When I move you move
| Когда я двигаюсь, ты двигаешься
|
| (Just like that?)
| (Просто так?)
|
| When I move you move
| Когда я двигаюсь, ты двигаешься
|
| (Just like that?)
| (Просто так?)
|
| When I move you move
| Когда я двигаюсь, ты двигаешься
|
| (Just like that?)
| (Просто так?)
|
| Hell, yeah! | Черт, да! |
| Hey D.J. | Эй, диджей. |
| bring that back
| вернуть это
|
| (When I move you move)
| (Когда я двигаюсь, ты двигаешься)
|
| Just like that?
| Просто так?
|
| (When I move you move)
| (Когда я двигаюсь, ты двигаешься)
|
| Just like that?
| Просто так?
|
| (When I move you move)
| (Когда я двигаюсь, ты двигаешься)
|
| Just like that?
| Просто так?
|
| (Hell, yeah! Hey D.J. bring that back)
| (Черт возьми, да! Эй, ди-джей, верни это)
|
| Go on, wit' ya big ass, let me see somethin'
| Давай, с большой задницей, позволь мне кое-что увидеть
|
| Tell ya little friend, he can quit mean muggin'
| Скажи своему маленькому другу, что он может перестать грабить
|
| I’m Lint, and I don’t care what no one thinks
| Я Линт, и мне все равно, что никто не думает
|
| But where the fuck is the waitress at wit' my drinks?
| Но где, черт возьми, официантка с моими напитками?
|
| My people outside and they can’t get in
| Мои люди снаружи и не могут войти
|
| We gon' rush the backdoor and break 'em in
| Мы ворвемся в черный ход и взломаем их.
|
| The owner already pissed 'cuz we sorta late
| Владелец уже разозлился, потому что мы немного опоздали
|
| But our time and our clothes gotta coordinate
| Но наше время и наша одежда должны согласовываться.
|
| Most girls lookin' right, some lookin' a mess
| Большинство девушек выглядят правильно, некоторые выглядят беспорядок
|
| That’s why they spillin' drinks all over your dress
| Вот почему они проливают напитки на твое платье.
|
| Wit Louis Vatteaun bras all over ya breasts
| Бюстгальтеры Wit Louis Vatteun на всей груди
|
| Got me wantin' to put hickies all over ya chest
| У меня есть желание положить засосы на всю грудь
|
| Come on, we gon' party tonight
| Давай, мы собираемся на вечеринку сегодня вечером
|
| God use mouth-to-mouth, bring the party to life
| Боже, используй рот в рот, оживи вечеринку
|
| Don’t be scurred, show another part of ya life
| Не суетись, покажи другую часть жизни
|
| The more drinks in ya system, the harder to fight
| Чем больше выпивки в вашей системе, тем труднее бороться
|
| When I move you move
| Когда я двигаюсь, ты двигаешься
|
| (Just like that?)
| (Просто так?)
|
| When I move you move
| Когда я двигаюсь, ты двигаешься
|
| (Just like that?)
| (Просто так?)
|
| When I move you move
| Когда я двигаюсь, ты двигаешься
|
| (Just like that?)
| (Просто так?)
|
| Hell, yeah! | Черт, да! |
| Hey D.J. | Эй, диджей. |
| bring that back
| вернуть это
|
| (When I move you move)
| (Когда я двигаюсь, ты двигаешься)
|
| Just like that?
| Просто так?
|
| (When I move you move)
| (Когда я двигаюсь, ты двигаешься)
|
| Just like that?
| Просто так?
|
| (When I move you move)
| (Когда я двигаюсь, ты двигаешься)
|
| Just like that?
| Просто так?
|
| (Hell, yeah! Hey D.J. bring that back)
| (Черт возьми, да! Эй, ди-джей, верни это)
|
| Stand up
| Встаньте
|
| Stand up
| Встаньте
|
| Stand up
| Встаньте
|
| Stand up
| Встаньте
|
| Damn right, the fire marshall wanna shut us down
| Черт возьми, начальник пожарной охраны хочет закрыть нас
|
| Get us out, so someone can 'gun' us down
| Вытащите нас, чтобы кто-нибудь мог нас "пристрелить"
|
| We was two songs away from gettin' some cunt up
| Мы были в двух песнях от того, чтобы получить пизду.
|
| Now, we one song away from tearin' the club up
| Теперь нам нужна одна песня, чтобы разорвать клуб.
|
| Move over, Luda got somethin' to say
| Подвинься, Люде есть что сказать
|
| Do it now, 'cuz tomorrow ain’t promised today
| Сделай это сейчас, потому что завтра не обещано сегодня
|
| Work wit me, let’s become one with the beat
| Работай со мной, давай станем единым целым с ритмом
|
| And don’t worry 'bout me stepping all over ya feet
| И не беспокойся о том, что я наступлю тебе на ноги
|
| When I move you move
| Когда я двигаюсь, ты двигаешься
|
| (Just like that?)
| (Просто так?)
|
| When I move you move
| Когда я двигаюсь, ты двигаешься
|
| (Just like that?)
| (Просто так?)
|
| When I move you move
| Когда я двигаюсь, ты двигаешься
|
| (Just like that?)
| (Просто так?)
|
| Hell, yeah! | Черт, да! |
| Hey D.J. | Эй, диджей. |
| bring that back
| вернуть это
|
| (When I move you move)
| (Когда я двигаюсь, ты двигаешься)
|
| Just like that?
| Просто так?
|
| (When I move you move)
| (Когда я двигаюсь, ты двигаешься)
|
| Just like that?
| Просто так?
|
| (When I move you move)
| (Когда я двигаюсь, ты двигаешься)
|
| Just like that?
| Просто так?
|
| (Hell yeah! Hey D.J. bring that back)
| (Черт, да! Эй, ди-джей, верни это)
|
| Stand up
| Встаньте
|
| (Ahh)
| (Ах)
|
| Stand up
| Встаньте
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Stand up
| Встаньте
|
| (Ahh)
| (Ах)
|
| Stand up
| Встаньте
|
| (Ahh)
| (Ах)
|
| Stand up
| Встаньте
|
| (Just like that?)
| (Просто так?)
|
| Stand up
| Встаньте
|
| (Just like that?)
| (Просто так?)
|
| Stand up
| Встаньте
|
| (Ahh)
| (Ах)
|
| Stand up
| Встаньте
|
| (Ahh) | (Ах) |