 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smack My Bitch Up , исполнителя - Richard Cheese.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smack My Bitch Up , исполнителя - Richard Cheese. Дата выпуска: 16.10.2000
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smack My Bitch Up , исполнителя - Richard Cheese.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smack My Bitch Up , исполнителя - Richard Cheese. | Smack My Bitch Up(оригинал) | 
| Change my pitch up, smack my bitch up | 
| I said, change my pitch up, smack my bitch up | 
| Thank you ladies and gentlemen | 
| I’d like to introduce a little thing I like to call, the band | 
| Let’s start with the man behind the piano | 
| He’s a maestro, a master, a man of many melodies | 
| Including the Melody who’s the hostess of the Daily Grill | 
| If you lose your keys, he can find them! | 
| He’s a «Prodigy», as in psychosomatic-addict insane | 
| He’s sitting on his stool, Bobby Ricotta! | 
| Thank you Bobby | 
| And now on bass, he’s high-strung | 
| He’s a stand-up guy. | 
| He’s in an upright and locked position! | 
| He knows the BASIC programming language! | 
| He’s the low man on the totem pole! | 
| He’s Deep Gordon Brie! | 
| Danke, Gordon | 
| And now on drums, on skins, on the trap-set, the cocktail kit, the thing you | 
| that you hit with the thingies | 
| He’s a slick click to pick with a stick! | 
| He’s back with another one of them Block Rockin' Beats! | 
| His middle name is Tom! | 
| He’s «cymbal-ic»! | 
| We’re talking «brush with greatness!» | 
| He likes to bang the drum slowly if you know what I mean, and I think you do, | 
| AM I RIGHT PEOPLE?! | 
| Mr. Bobby Gouda! | 
| Change my pitch up, smack my bitch up | 
| Change my pitch up, smack… bitch…up | 
| Whoa, whoa | 
| Whoa, whoa | 
| Change my pitch up, smack my bitch up | 
| Change my pitch up, smack my bitch up | 
| Ouch! | 
| Шлепни Мою Суку(перевод) | 
| Измени мою подачу, шлепни мою суку. | 
| Я сказал, измени мою подачу, шлепни мою суку. | 
| Спасибо, дамы и господа | 
| Я хотел бы представить небольшую вещь, которую я хотел бы назвать, группа | 
| Начнем с человека за пианино. | 
| Он маэстро, мастер, человек многих мелодий | 
| В том числе Мелоди, хозяйка Daily Grill. | 
| Если ты потеряешь ключи, он найдет их! | 
| Он «Вундеркинд», как в психосоматике-безумце-наркомане | 
| Он сидит на своем табурете, Бобби Рикотта! | 
| Спасибо, Бобби. | 
| А теперь на басу, он нервный | 
| Он стойкий парень. | 
| Он в вертикальном и запертом положении! | 
| Он знает язык программирования BASIC! | 
| Он низкий человек на тотемном столбе! | 
| Он Глубокий Гордон Бри! | 
| Данке, Гордон | 
| А теперь по барабанам, по шкуркам, по трэп-сету, набору для коктейля, по тому, что вы | 
| что вы ударили вещами | 
| Его легко щелкнуть палкой! | 
| Он вернулся с еще одним из них Block Rockin 'Beats! | 
| Его второе имя - Том! | 
| Он «тарелочный»! | 
| Мы говорим «кисть с величием!» | 
| Он любит медленно стучать в барабан, если вы понимаете, о чем я, и я думаю, что вы понимаете, | 
| Я ПРАВ ЛЮДИ?! | 
| Мистер Бобби Гауда! | 
| Измени мою подачу, шлепни мою суку. | 
| Измените мою подачу, шлепните ... сука ... вверх | 
| ВОУ ВОУ | 
| ВОУ ВОУ | 
| Измени мою подачу, шлепни мою суку. | 
| Измени мою подачу, шлепни мою суку. | 
| Ой! | 
| Название | Год | 
|---|---|
| People = Shit | 2006 | 
| Creep | 2006 | 
| Rape Me | 2006 | 
| Butterfly | 2006 | 
| Personal Jesus | 2006 | 
| Let's Get It Started | 2005 | 
| Me So Horny | 2005 | 
| Ice Ice Baby | 2006 | 
| Beat It | 2006 | 
| Last Resort | 2000 | 
| Imagine | 2006 | 
| Closer | 2006 | 
| Another Brick In The Wall | 2006 | 
| Down With The Sickness | 2006 | 
| Nookie | 2006 | 
| Freak On A Leash | 2006 | 
| Personal Jesus 2006 | 2006 | 
| Somebody Told Me | 2005 | 
| Come Out And Play | 2006 | 
| American Idiot | 2005 |