
Дата выпуска: 16.10.2000
Язык песни: Английский
Smack My Bitch Up(оригинал) |
Change my pitch up, smack my bitch up |
I said, change my pitch up, smack my bitch up |
Thank you ladies and gentlemen |
I’d like to introduce a little thing I like to call, the band |
Let’s start with the man behind the piano |
He’s a maestro, a master, a man of many melodies |
Including the Melody who’s the hostess of the Daily Grill |
If you lose your keys, he can find them! |
He’s a «Prodigy», as in psychosomatic-addict insane |
He’s sitting on his stool, Bobby Ricotta! |
Thank you Bobby |
And now on bass, he’s high-strung |
He’s a stand-up guy. |
He’s in an upright and locked position! |
He knows the BASIC programming language! |
He’s the low man on the totem pole! |
He’s Deep Gordon Brie! |
Danke, Gordon |
And now on drums, on skins, on the trap-set, the cocktail kit, the thing you |
that you hit with the thingies |
He’s a slick click to pick with a stick! |
He’s back with another one of them Block Rockin' Beats! |
His middle name is Tom! |
He’s «cymbal-ic»! |
We’re talking «brush with greatness!» |
He likes to bang the drum slowly if you know what I mean, and I think you do, |
AM I RIGHT PEOPLE?! |
Mr. Bobby Gouda! |
Change my pitch up, smack my bitch up |
Change my pitch up, smack… bitch…up |
Whoa, whoa |
Whoa, whoa |
Change my pitch up, smack my bitch up |
Change my pitch up, smack my bitch up |
Ouch! |
Шлепни Мою Суку(перевод) |
Измени мою подачу, шлепни мою суку. |
Я сказал, измени мою подачу, шлепни мою суку. |
Спасибо, дамы и господа |
Я хотел бы представить небольшую вещь, которую я хотел бы назвать, группа |
Начнем с человека за пианино. |
Он маэстро, мастер, человек многих мелодий |
В том числе Мелоди, хозяйка Daily Grill. |
Если ты потеряешь ключи, он найдет их! |
Он «Вундеркинд», как в психосоматике-безумце-наркомане |
Он сидит на своем табурете, Бобби Рикотта! |
Спасибо, Бобби. |
А теперь на басу, он нервный |
Он стойкий парень. |
Он в вертикальном и запертом положении! |
Он знает язык программирования BASIC! |
Он низкий человек на тотемном столбе! |
Он Глубокий Гордон Бри! |
Данке, Гордон |
А теперь по барабанам, по шкуркам, по трэп-сету, набору для коктейля, по тому, что вы |
что вы ударили вещами |
Его легко щелкнуть палкой! |
Он вернулся с еще одним из них Block Rockin 'Beats! |
Его второе имя - Том! |
Он «тарелочный»! |
Мы говорим «кисть с величием!» |
Он любит медленно стучать в барабан, если вы понимаете, о чем я, и я думаю, что вы понимаете, |
Я ПРАВ ЛЮДИ?! |
Мистер Бобби Гауда! |
Измени мою подачу, шлепни мою суку. |
Измените мою подачу, шлепните ... сука ... вверх |
ВОУ ВОУ |
ВОУ ВОУ |
Измени мою подачу, шлепни мою суку. |
Измени мою подачу, шлепни мою суку. |
Ой! |
Название | Год |
---|---|
People = Shit | 2006 |
Creep | 2006 |
Rape Me | 2006 |
Butterfly | 2006 |
Personal Jesus | 2006 |
Let's Get It Started | 2005 |
Me So Horny | 2005 |
Ice Ice Baby | 2006 |
Beat It | 2006 |
Last Resort | 2000 |
Imagine | 2006 |
Closer | 2006 |
Another Brick In The Wall | 2006 |
Down With The Sickness | 2006 |
Nookie | 2006 |
Freak On A Leash | 2006 |
Personal Jesus 2006 | 2006 |
Somebody Told Me | 2005 |
Come Out And Play | 2006 |
American Idiot | 2005 |