Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smack My Bitch Up , исполнителя - Richard Cheese. Дата выпуска: 16.10.2000
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smack My Bitch Up , исполнителя - Richard Cheese. Smack My Bitch Up(оригинал) |
| Change my pitch up, smack my bitch up |
| I said, change my pitch up, smack my bitch up |
| Thank you ladies and gentlemen |
| I’d like to introduce a little thing I like to call, the band |
| Let’s start with the man behind the piano |
| He’s a maestro, a master, a man of many melodies |
| Including the Melody who’s the hostess of the Daily Grill |
| If you lose your keys, he can find them! |
| He’s a «Prodigy», as in psychosomatic-addict insane |
| He’s sitting on his stool, Bobby Ricotta! |
| Thank you Bobby |
| And now on bass, he’s high-strung |
| He’s a stand-up guy. |
| He’s in an upright and locked position! |
| He knows the BASIC programming language! |
| He’s the low man on the totem pole! |
| He’s Deep Gordon Brie! |
| Danke, Gordon |
| And now on drums, on skins, on the trap-set, the cocktail kit, the thing you |
| that you hit with the thingies |
| He’s a slick click to pick with a stick! |
| He’s back with another one of them Block Rockin' Beats! |
| His middle name is Tom! |
| He’s «cymbal-ic»! |
| We’re talking «brush with greatness!» |
| He likes to bang the drum slowly if you know what I mean, and I think you do, |
| AM I RIGHT PEOPLE?! |
| Mr. Bobby Gouda! |
| Change my pitch up, smack my bitch up |
| Change my pitch up, smack… bitch…up |
| Whoa, whoa |
| Whoa, whoa |
| Change my pitch up, smack my bitch up |
| Change my pitch up, smack my bitch up |
| Ouch! |
Шлепни Мою Суку(перевод) |
| Измени мою подачу, шлепни мою суку. |
| Я сказал, измени мою подачу, шлепни мою суку. |
| Спасибо, дамы и господа |
| Я хотел бы представить небольшую вещь, которую я хотел бы назвать, группа |
| Начнем с человека за пианино. |
| Он маэстро, мастер, человек многих мелодий |
| В том числе Мелоди, хозяйка Daily Grill. |
| Если ты потеряешь ключи, он найдет их! |
| Он «Вундеркинд», как в психосоматике-безумце-наркомане |
| Он сидит на своем табурете, Бобби Рикотта! |
| Спасибо, Бобби. |
| А теперь на басу, он нервный |
| Он стойкий парень. |
| Он в вертикальном и запертом положении! |
| Он знает язык программирования BASIC! |
| Он низкий человек на тотемном столбе! |
| Он Глубокий Гордон Бри! |
| Данке, Гордон |
| А теперь по барабанам, по шкуркам, по трэп-сету, набору для коктейля, по тому, что вы |
| что вы ударили вещами |
| Его легко щелкнуть палкой! |
| Он вернулся с еще одним из них Block Rockin 'Beats! |
| Его второе имя - Том! |
| Он «тарелочный»! |
| Мы говорим «кисть с величием!» |
| Он любит медленно стучать в барабан, если вы понимаете, о чем я, и я думаю, что вы понимаете, |
| Я ПРАВ ЛЮДИ?! |
| Мистер Бобби Гауда! |
| Измени мою подачу, шлепни мою суку. |
| Измените мою подачу, шлепните ... сука ... вверх |
| ВОУ ВОУ |
| ВОУ ВОУ |
| Измени мою подачу, шлепни мою суку. |
| Измени мою подачу, шлепни мою суку. |
| Ой! |
| Название | Год |
|---|---|
| People = Shit | 2006 |
| Creep | 2006 |
| Rape Me | 2006 |
| Butterfly | 2006 |
| Personal Jesus | 2006 |
| Let's Get It Started | 2005 |
| Me So Horny | 2005 |
| Ice Ice Baby | 2006 |
| Beat It | 2006 |
| Last Resort | 2000 |
| Imagine | 2006 |
| Closer | 2006 |
| Another Brick In The Wall | 2006 |
| Down With The Sickness | 2006 |
| Nookie | 2006 |
| Freak On A Leash | 2006 |
| Personal Jesus 2006 | 2006 |
| Somebody Told Me | 2005 |
| Come Out And Play | 2006 |
| American Idiot | 2005 |