| Change my pitch up, smack my bitch up
| Измени мою подачу, шлепни мою суку.
|
| I said, change my pitch up, smack my bitch up
| Я сказал, измени мою подачу, шлепни мою суку.
|
| Thank you ladies and gentlemen
| Спасибо, дамы и господа
|
| I’d like to introduce a little thing I like to call, the band
| Я хотел бы представить небольшую вещь, которую я хотел бы назвать, группа
|
| Let’s start with the man behind the piano
| Начнем с человека за пианино.
|
| He’s a maestro, a master, a man of many melodies
| Он маэстро, мастер, человек многих мелодий
|
| Including the Melody who’s the hostess of the Daily Grill
| В том числе Мелоди, хозяйка Daily Grill.
|
| If you lose your keys, he can find them!
| Если ты потеряешь ключи, он найдет их!
|
| He’s a «Prodigy», as in psychosomatic-addict insane
| Он «Вундеркинд», как в психосоматике-безумце-наркомане
|
| He’s sitting on his stool, Bobby Ricotta!
| Он сидит на своем табурете, Бобби Рикотта!
|
| Thank you Bobby
| Спасибо, Бобби.
|
| And now on bass, he’s high-strung
| А теперь на басу, он нервный
|
| He’s a stand-up guy. | Он стойкий парень. |
| He’s in an upright and locked position!
| Он в вертикальном и запертом положении!
|
| He knows the BASIC programming language!
| Он знает язык программирования BASIC!
|
| He’s the low man on the totem pole!
| Он низкий человек на тотемном столбе!
|
| He’s Deep Gordon Brie!
| Он Глубокий Гордон Бри!
|
| Danke, Gordon
| Данке, Гордон
|
| And now on drums, on skins, on the trap-set, the cocktail kit, the thing you
| А теперь по барабанам, по шкуркам, по трэп-сету, набору для коктейля, по тому, что вы
|
| that you hit with the thingies
| что вы ударили вещами
|
| He’s a slick click to pick with a stick!
| Его легко щелкнуть палкой!
|
| He’s back with another one of them Block Rockin' Beats!
| Он вернулся с еще одним из них Block Rockin 'Beats!
|
| His middle name is Tom!
| Его второе имя - Том!
|
| He’s «cymbal-ic»! | Он «тарелочный»! |
| We’re talking «brush with greatness!»
| Мы говорим «кисть с величием!»
|
| He likes to bang the drum slowly if you know what I mean, and I think you do,
| Он любит медленно стучать в барабан, если вы понимаете, о чем я, и я думаю, что вы понимаете,
|
| AM I RIGHT PEOPLE?!
| Я ПРАВ ЛЮДИ?!
|
| Mr. Bobby Gouda!
| Мистер Бобби Гауда!
|
| Change my pitch up, smack my bitch up
| Измени мою подачу, шлепни мою суку.
|
| Change my pitch up, smack… bitch…up
| Измените мою подачу, шлепните ... сука ... вверх
|
| Whoa, whoa
| ВОУ ВОУ
|
| Whoa, whoa
| ВОУ ВОУ
|
| Change my pitch up, smack my bitch up
| Измени мою подачу, шлепни мою суку.
|
| Change my pitch up, smack my bitch up
| Измени мою подачу, шлепни мою суку.
|
| Ouch! | Ой! |