| What’s with these homies dissin' my girl?
| Что за эти кореши распускают мою девушку?
|
| Why do they gotta front?
| Почему они должны быть впереди?
|
| What did we ever do to these guys
| Что мы когда-либо делали с этими парнями
|
| That made them so violent?
| Это сделало их такими жестокими?
|
| Woo-hoo, but you know I’m yours
| У-у-у, но ты знаешь, что я твой
|
| Woo-hoo, and I know you’re mine
| У-у-у, и я знаю, что ты мой
|
| Woo-hoo, that’s for all the time
| Ву-ху, это на все времена
|
| Woo-ee-oo, I look just like Buddy Holly
| У-у-у, я выгляжу так же, как Бадди Холли
|
| Oh-oh, and you’re Mary Tyler Moore
| О-о, а ты Мэри Тайлер Мур
|
| I don’t care what they say about us anyway
| Мне все равно, что они говорят о нас в любом случае
|
| I don’t care 'bout that
| меня это не волнует
|
| Don’t you ever fear, I’m always near
| Ты никогда не бойся, я всегда рядом
|
| I know that you need help
| Я знаю, что тебе нужна помощь
|
| Your tongue is twisted, your eyes are slit
| Ваш язык искривлен, ваши глаза щели
|
| You need a guardian
| Вам нужен опекун
|
| Woo-hoo, but you know I’m yours
| У-у-у, но ты знаешь, что я твой
|
| Woo-hoo, and I know you’re mine
| У-у-у, и я знаю, что ты мой
|
| Woo-hoo, that’s for all the time
| Ву-ху, это на все времена
|
| Woo-ee-oo, I look just like Buddy Holly
| У-у-у, я выгляжу так же, как Бадди Холли
|
| Oh-oh, and you’re Mary Tyler Moore
| О-о, а ты Мэри Тайлер Мур
|
| I don’t care what they say about us anyway
| Мне все равно, что они говорят о нас в любом случае
|
| I don’t care 'bout that
| меня это не волнует
|
| I don’t care 'bout that
| меня это не волнует
|
| Bang! | Хлопнуть! |
| Bang! | Хлопнуть! |
| Knock on the door
| Стучать в дверь
|
| Another big bang, get down on the floor
| Еще один большой взрыв, лечь на пол
|
| Oh no! | О, нет! |
| What do we do?
| Что мы делаем?
|
| Don’t look now but I lost my shoe
| Не смотри сейчас, но я потерял свой ботинок
|
| I can’t run and I can’t kick
| Я не могу бежать и не могу пинать
|
| What’s a matter, babe, are you feelin' sick?
| В чем дело, детка, тебе плохо?
|
| What’s a matter, what’s a matter, what’s a matter you?
| Что с тобой, что с тобой, что с тобой?
|
| What’s a matter, babe, are you feelin' blue? | В чем дело, детка, тебе грустно? |
| Oh-oh!
| Ой ой!
|
| That’s for all the time
| Это на все времена
|
| That’s for all the time
| Это на все времена
|
| Woo-ee-oo, I look just like Buddy Holly
| У-у-у, я выгляжу так же, как Бадди Холли
|
| Oh-oh, and you’re Mary Tyler Moore
| О-о, а ты Мэри Тайлер Мур
|
| I don’t care what they say about us anyway
| Мне все равно, что они говорят о нас в любом случае
|
| I don’t care 'bout that
| меня это не волнует
|
| I don’t care 'bout that
| меня это не волнует
|
| I don’t care 'bout that
| меня это не волнует
|
| I don’t care 'bout that | меня это не волнует |