
Дата выпуска: 23.05.2005
Лейбл звукозаписи: Surfdog
Язык песни: Английский
Brass Monkey(оригинал) |
Brass monkey, that funky monkey |
Brass monkey junkie, that funky monkey |
Brass monkey, that funky monkey |
Brass monkey junkie, that funky monkey |
Coolin’by the lockers, gettin’kinda funky |
Me and the crew were drinking brass monkey |
This girl walked by, she gave me the eye |
I reached in the locker and grabbed the Spanish fly |
I put it with the monkey, mixed it in the cup |
Went over to the girl, «Yo baby what’s up?» |
I offered her a sip, the girl she gave me lip |
It did begin, the stuff wore in, and now she’s on my tip |
Brass monkey, that funky monkey |
Brass monkey junkie, that funky monkey |
You got a dry martini, thinkin’you’re cool |
I’ll take your place at the bar and smack you off your stool |
Monkey and parties and reelin’and rockin' |
Def -- girls -- all y’all jockin' |
I drink it, I think it, I see it, I be it |
I love brass monkey but I won’t give Gordon Brie it |
We got the bottle, you got the cup |
Come on everybody, let’s get fucked |
Brass monkey, that funky monkey |
Brass monkey junkie, that funky monkey |
Brass monkey, the funky monkey |
Brass monkey, the funky… chimp. |
Медная обезьяна(перевод) |
Латунная обезьяна, эта напуганная обезьяна |
Наркоман из латунной обезьяны, эта напуганная обезьяна |
Латунная обезьяна, эта напуганная обезьяна |
Наркоман из латунной обезьяны, эта напуганная обезьяна |
Прохлаждаюсь у шкафчиков, получаю фанк |
Я и команда пили медную обезьяну |
Эта девушка прошла мимо, она посмотрела на меня |
Я полез в шкафчик и схватил шпанскую мушку |
Я положил его с обезьяной, смешал в чашке |
Подошел к девушке: «Эй, детка, как дела?» |
Я предложил ей глоток, девушка, которую она дала мне губу |
Это началось, материал прижился, и теперь она на моем кончике |
Латунная обезьяна, эта напуганная обезьяна |
Наркоман из латунной обезьяны, эта напуганная обезьяна |
У тебя есть сухой мартини, думаю, ты крут |
Я займу твое место в баре и сброшу тебя со стула |
Обезьяна и вечеринки, и качели, и качались |
Def -- девочки -- все вы шутите |
Я пью это, я думаю это, я вижу это, я это |
Я люблю медную мартышку, но не отдам ее Гордону Бри |
У нас есть бутылка, у вас есть чашка |
Давайте все, давайте трахаться |
Латунная обезьяна, эта напуганная обезьяна |
Наркоман из латунной обезьяны, эта напуганная обезьяна |
Латунная обезьяна, напуганная обезьяна |
Латунная обезьяна, напуганная… шимпанзе. |
Название | Год |
---|---|
People = Shit | 2006 |
Creep | 2006 |
Rape Me | 2006 |
Butterfly | 2006 |
Personal Jesus | 2006 |
Let's Get It Started | 2005 |
Me So Horny | 2005 |
Ice Ice Baby | 2006 |
Beat It | 2006 |
Last Resort | 2000 |
Imagine | 2006 |
Closer | 2006 |
Another Brick In The Wall | 2006 |
Down With The Sickness | 2006 |
Nookie | 2006 |
Freak On A Leash | 2006 |
Personal Jesus 2006 | 2006 |
Somebody Told Me | 2005 |
Come Out And Play | 2006 |
American Idiot | 2005 |