Перевод текста песни A Medley This Is - Richard Cheese

A Medley This Is - Richard Cheese
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Medley This Is , исполнителя -Richard Cheese
В жанре:Лаундж
Дата выпуска:12.12.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

A Medley This Is (оригинал)Попурри Это (перевод)
Well, we’re so glad to be back here at Chalman’s Mos Eisley Spaceport Cantina. Что ж, мы так рады снова быть здесь, в кантине космодрома Мос-Эйсли Чалмана.
I’d like to thank LivePlanet for booking us tonight.Я хотел бы поблагодарить LivePlanet за то, что забронировали нас сегодня вечером.
Tonight, we actually had Сегодня у нас действительно было
a concert in Alderaan, but it got cancelled.концерт на Альдераане, но его отменили.
They didn’t tell us why. Они не сказали нам, почему.
And last week, we had to play at this wedding in Naboo.А на прошлой неделе нам пришлось играть на этой свадьбе в Набу.
And the couple that И пара, которая
got married, I got to be honest with you, they were annoying.женился, должен быть с вами честен, они раздражали.
They were really Они были действительно
the worst.худший.
And the wedding party too, bunch of weirdos, so annoying. И свадебная вечеринка тоже, куча чудаков, так раздражает.
So meso really happy to be back.Так что Мезо очень рад вернуться.
Is there anyone.Тут есть кто-нибудь.
Thanks for flying in for Спасибо, что прилетели на
the show! шоу!
How many people came in a starship?Сколько человек прибыло на звездолете?
Bobby! Бобби!
Starships were meant to fly Звездолеты были предназначены летать
Hands up and touch the sky Поднимите руки и коснитесь неба
Can’t stop cause we’re so high Не могу остановиться, потому что мы так высоко
Let’s do this one more time Давайте сделаем это еще раз
Nicki Minaj, what planet did she come from?Ники Минаж, с какой планеты она прибыла?
I bet it has two moons!Держу пари, у него две луны!
Boom! Бум!
Frank, no rimshot?Фрэнк, нет римшота?
I think my drummer’s got a bad motivator.Я думаю, что у моего барабанщика плохой мотиватор.
Frank, Откровенный,
don’t make me deactivate your paycheck.не заставляй меня деактивировать твою зарплату.
*rimshot* *римшот*
Did anyone catch a ride in the Millennium Falcon?Кто-нибудь прокатился на "Тысячелетнем соколе"?
Were you… Ridin' Solo? Ты был… Катался на Соло?
I’m putting on my shades Я надеваю свои оттенки
To cover up my eyes Чтобы закрыть глаза
I’m jumpin' in my ride Я прыгаю в своей поездке
I’m heading out tonight я ухожу сегодня вечером
I’m solo, I’m riding solo Я соло, я еду соло
I’m riding solo, I’m riding solo, sooloooo Я еду один, я еду один, оооооо
I’m feeling like a star, you can’t stop my shine Я чувствую себя звездой, ты не можешь остановить мое сияние
I’m loving cloud nine, my head’s in the sky Я люблю девятое облако, моя голова в небе
I’m solo, I’m riding solo Я соло, я еду соло
I’m riding solo, I’m riding solo, sooloooo Я еду один, я еду один, оооооо
You know who else is ridin' solo?Вы знаете, кто еще катается соло?
Princess Leia!Принцесса Лея!
*rimshot* *римшот*
Thank you, Frank.Спасибо, Фрэнк.
That’s more like it Это больше походит на это
Han Solo is the best.Хан Соло лучший.
By the way, is Greedo here?Кстати, Гридо здесь?
Hey, Greedo!Эй, Гридо!
I think Han is Я думаю, что Хан
coming in later.придет позже.
Make sure you shoot first.Убедитесь, что вы стреляете первым.
I’m serious, you’ll thank me later Я серьезно, ты поблагодаришь меня позже
Bobby, let’s do another song about the Millennium Falcon!Бобби, давай споем еще одну песню о тысячелетнем соколе!
Remember that Помните, что
timewhen they saw the Death Star? время, когда они увидели Звезду Смерти?
Fly Me To The Moon … Лети со мной на Луну…
That’s no moon, that’s a space station! Это не луна, это космическая станция!
Thank you, try the wamp rat! Спасибо, попробуйте вамп-крысу!
Anyway folks, it’s exciting to be on Luke Skywalker’s home planet of Tattooine В любом случае, ребята, очень интересно оказаться на Татуине, родной планете Люка Скайуокера.
There’s an interesting history to Mos Eisley Spaceport.У космодрома Мос-Эйсли интересная история.
The was founded by two Компания была основана двумя
brothers, the Eisley Brothers.братья, братья Эйсли.
Let’s do some Isley Brothers! Давайте сделаем несколько Isley Brothers!
Who’s that lady?Кто эта дама?
Who’s that lady? Кто эта дама?
Sexy lady, who’s that lady? Сексуальная леди, кто эта леди?
Thank you!Благодарю вас!
And speaking of sexy ladies… hi!И говоря о сексуальных дамах… привет!
Hi baby!Привет, детка!
You are a lady, right? Вы леди, верно?
It’s hard to tell it in here.Трудно сказать это здесь.
Listen, after the show, what’d say I come over Слушай, после шоу, что бы я сказал, я пришел
and stabilize your rear deflector?и стабилизировать задний дефлектор?
*rimshot* Maybe we could lock our S-foils in *rimshot* Может быть, мы могли бы зафиксировать наши S-образные фольги в
attack position?позиция для атаки?
*rimshot* Maybe you could polarize the negative access of my *rimshot* Может быть, вы могли бы поляризовать негативный доступ к моему
power coupling?силовая муфта?
*rimshot* *римшот*
You know, I was wondering if you can keep up.Знаешь, мне было интересно, сможешь ли ты не отставать.
The Force, it’s got a lot of Сила, у нее много
power.власть.
And it makes me feel like… woo! И это заставляет меня чувствовать себя как... вау!
Keep on with the force don’t Продолжайте с силой, не
Don’t stop 'til you get enough Не останавливайся, пока не наберешься
Keep on with the force don’t Продолжайте с силой, не
Don’t stop 'til you get enough Не останавливайся, пока не наберешься
How about a big round of applause for the Force, right?Как насчет аплодисментов Силе, верно?
It surrounds us, Он окружает нас,
it penetrates us.оно проникает в нас.
Sounds like my wedding night.Похоже на мою брачную ночь.
*rimshot* Thanks, Frank. *римшот* Спасибо, Фрэнк.
Impressive Впечатляющий
And there is so much happening with the Force, and the Rebellion, И так много всего происходит с Силой и Восстанием,
and the Republic, the First Order, and the Resistance… but for me, и Республика, Первый Орден и Сопротивление… но для меня
ladies and gentlemen, my resistance is love! дамы и господа, мое сопротивление - это любовь!
Love is our resistance Любовь - это наше сопротивление
They’ll keep us apart and they won’t to stop breaking us down Они будут разлучать нас, и они не перестанут ломать нас
Muse, ladies.Муза, дамы.
But we’d better not get too political.Но лучше не вдаваться в политику.
Give an equal time to the Дайте равное время
Empire Империя
Have we had any Sith lords landing?Были ли у нас приземления лорды ситхов?
I heard Darth Vader just flew in from Я слышал, что Дарт Вейдер только что прилетел из
Mustafar, and I heard that his arms are… severed.Мустафар, и я слышал, что его руки... отрублены.
*rimshot* A lot of arm *римшот* Много рук
jokes, tonight.шутки, сегодня вечером.
Sorry Извини
Oh, did you hear that?О, ты слышал это?
Darth, this one’s for you! Дарт, это для тебя!
On the dark side, oh yeah На темной стороне, о да
On the dark side, oh no!На темной стороне, о нет!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: