| Yeah
| Ага
|
| Plain Jane, Plain gang
| Обычная Джейн, Обычная банда
|
| Ayy, listen
| Эй, слушай
|
| Put them Cartiers down, man
| Положите их Картье вниз, человек
|
| Put them bitches down
| Положите их суки вниз
|
| Ayy, ayy (Ayy, let me hear that ho, Jeff)
| Ауу, ауу (Эй, дай мне услышать это хо, Джефф)
|
| Richard Mille Patek, Richard Mille Patek
| Ричард Милль Патек, Ричард Милль Патек
|
| Richard Mille Patek, Richard Mille Patek
| Ричард Милль Патек, Ричард Милль Патек
|
| Richard Mille Patek, Richard Mille Patek
| Ричард Милль Патек, Ричард Милль Патек
|
| Richard Mille Patek, Richard Mille Patek (Richi')
| Ричард Милль Патек, Ричард Милль Патек (Ричи)
|
| Tryna buy an AP, I been had it
| Попробуй купить AP, у меня это было
|
| When I had the Maybach then I made it (Skrrt-skrrt)
| Когда у меня был Maybach, я сделал это (Скррт-скррт)
|
| How the hell baby momma callin' me «Daddy»? | Как, черт возьми, мамочка зовет меня «папа»? |
| (Hahaha)
| (Хахаха)
|
| Watch from the state, that’s Richard Mille Patek
| Смотреть из государства, это Ричард Милль Патек
|
| Richard Mille Patek, you don’t want static (No static)
| Richard Mille Patek, вам не нужна статика (без статики)
|
| Money on the head, I leave 'em dead automatic (No)
| Деньги на голове, я оставляю их мертвыми автоматически (Нет)
|
| You ain’t ever seen a mill', all cash in the attic
| Вы никогда не видели мельницу, все деньги на чердаке
|
| I don’t want a Rolex, just a Richard Mille Patek (Patek)
| Я не хочу Rolex, только Richard Mille Patek (Patek)
|
| Two-fifty a piece for the Richi' at least (Least)
| По крайней мере, двести пятьдесят за штуку для Ричи (минимум)
|
| Made a sextape, I ain’t tryna get leaked (Woo)
| Сделал секс-видео, я не пытаюсь просочиться (Ву)
|
| Bought a Richard Mille, I was feeling like Meek (Meek)
| Купил Richard Mille, я чувствовал себя Кротким (Кротким)
|
| Had to ride the bus, I had nothing to eat (What?)
| Пришлось ехать на автобусе, мне было нечего есть (Что?)
|
| Richard Mille, Richard Mille, feeling like I’m Holyfield
| Ричард Милль, Ричард Милль, чувствую себя Холифилдом
|
| Lock a nigga out like he money, take a whole pill
| Запереть ниггер, как он деньги, принять целую таблетку
|
| Diamond Patek, but it’s dancing like oh, damn
| Diamond Patek, но он танцует, как о, черт
|
| Richi' on, dive in the water, oh well (Oh well)
| Ричи, ныряй в воду, да ладно (ну ладно)
|
| I’m the first young nigga rocking the Richard
| Я первый молодой ниггер, раскачивающий Ричарда
|
| That’s a quarter mill' on my wrist, she dig me (Ya dig)
| Это четверть мельницы на моем запястье, она копает меня (Я копаю)
|
| Diamonds dancin' on my wrist like (Like)
| Бриллианты танцуют на моем запястье, как (как)
|
| Big diamonds in the bezel like Biggie (B.I.G.)
| Большие бриллианты на безеле, как у Biggie (B.I.G.)
|
| Richard Mille Patek, Richard Mille Patek
| Ричард Милль Патек, Ричард Милль Патек
|
| Half a millie wrist, I ain’t do no cappin' (No cappin')
| Полмиллиона запястья, я не надеваю колпачки (Никаких колпачков)
|
| Already rich, I don’t even need rappin' (Rappin')
| Уже богат, мне даже не нужен рэп (Рэп).
|
| Realest, stay rich, my watch a mission (A mission)
| Realest, оставайся богатым, мои часы миссии (Миссия)
|
| Big old boss, might buy a Phantom (Pyoom)
| Большой старый босс, может купить Phantom (Pyoom)
|
| Big old Glock, I ain’t doin' no dishes (Pyoom)
| Большой старый Глок, я не мою посуду (Пьюм)
|
| Big old house, I’m doing an expansion
| Большой старый дом, я делаю расширение
|
| Look at my wrist, that’s a Richard Mille mansion (Rich)
| Посмотри на мое запястье, это особняк Ричарда Милля (Рич)
|
| Richard Mille Patek, Richard Mille Patek
| Ричард Милль Патек, Ричард Милль Патек
|
| Richard Mille Patek, Richard Mille Patek
| Ричард Милль Патек, Ричард Милль Патек
|
| Richard Mille Patek, Richard Mille Patek
| Ричард Милль Патек, Ричард Милль Патек
|
| Richard Mille Patek (Richi')
| Ричард Милле Патек (Ричи)
|
| Tryna buy an AP, I been had it
| Попробуй купить AP, у меня это было
|
| When I had the Maybach then I made it (Skrrt-skrrt)
| Когда у меня был Maybach, я сделал это (Скррт-скррт)
|
| How the hell baby momma callin' me «Daddy»? | Как, черт возьми, мамочка зовет меня «папа»? |
| (Hahaha)
| (Хахаха)
|
| Watch from the state, that’s Richard Mille Patek
| Смотреть из государства, это Ричард Милль Патек
|
| Realest, stay realest, stay realest, stay rich
| Настоящий, оставайся самым настоящим, оставайся самым настоящим, оставайся богатым
|
| Richard Mille on me,
| Ричард Милль на мне,
|
| brick
| кирпич
|
| Got a bitch, want a Richi', she gon' take no pics (Richi')
| Есть сука, хочу Ричи, она не будет фотографировать (Ричи)
|
| Got a Richard Mille on my left and my right wrist
| Получил Richard Mille на левом и правом запястьях
|
| I have a mill', I just count after breakfast
| У меня есть мельница, я просто считаю после завтрака
|
| My new Patek worth a house in Texas (Texas)
| Мой новый Patek стоит дома в Техасе (Техас)
|
| Plain Jane, now I’m changing the game (Plain gang)
| Обычная Джейн, теперь я меняю игру (Обычная банда)
|
| Bought a Audemars Elephant, but I care 'bout the range (Skrrt)
| Купил Audemars Elephant, но меня волнует диапазон (Скррт)
|
| Bought a rose gold Patek, no diamonds, it’s Plain (Yeah)
| Купил Patek из розового золота, без бриллиантов, это просто (Да)
|
| I’m a corporate nigga, real boss type
| Я корпоративный ниггер, настоящий босс
|
| My lil' freaky bitch, she gon' spit on the mic
| Моя маленькая причудливая сучка, она плюнет в микрофон
|
| Been bought the Cartier, bust it with ice (Ice)
| Был куплен Картье, разорви его со льдом (Лед)
|
| Bought a Richard Mille, yeah, that’s what she like
| Купил Richard Mille, да, это то, что ей нравится
|
| Plain gang, gotta pay her a whole ticket (Ticket)
| Обычная банда, нужно заплатить ей целый билет (билет)
|
| Had to run the money up, it took a lil' minute (Minute)
| Пришлось собрать деньги, это заняло небольшую минуту (минуту)
|
| Why you bought a Rollie, why it sound like a cricket? | Почему ты купил Ролли, почему он звучит как сверчок? |
| (Pyoom)
| (Пьюм)
|
| Went and bought a chopper, let it sound when I hit it
| Пошел и купил чоппер, пусть он звучит, когда я его ударю
|
| Invest, I’m blessed, I don’t need no stress (No stress)
| Инвестируйте, я благословлен, мне не нужен стресс (нет стресса)
|
| We gon' shine like brand-new baguettes (Baguettes)
| Мы будем сиять, как новенькие багеты (багеты).
|
| New Richi', that’s a
| Новый Ричи, это
|
| (Flex, hah)
| (Флекс, ха)
|
| I was trappin' out the complex (Yes)
| Я ловил комплекс (да)
|
| Rose gold AP, get a Patek (Patek)
| Розовое золото AP, получите Patek (Patek)
|
| Invest in it, she a bad bitch (Rich)
| Инвестируйте в это, она плохая сука (богатая)
|
| Richard Mille Patek, Richard Mille Patek
| Ричард Милль Патек, Ричард Милль Патек
|
| Richard Mille Patek, Richard Mille Patek
| Ричард Милль Патек, Ричард Милль Патек
|
| Richard Mille Patek, Richard Mille Patek
| Ричард Милль Патек, Ричард Милль Патек
|
| Richard Mille Patek, Richard Mille Patek (Richi')
| Ричард Милль Патек, Ричард Милль Патек (Ричи)
|
| Tryna buy an AP, I been had it
| Попробуй купить AP, у меня это было
|
| When I had the Maybach then I made it (Skrrt-skrrt)
| Когда у меня был Maybach, я сделал это (Скррт-скррт)
|
| How the hell baby momma callin' me «Daddy»? | Как, черт возьми, мамочка зовет меня «папа»? |
| (Hahaha)
| (Хахаха)
|
| Watch from the state, that’s Richard Mille Patek | Смотреть из государства, это Ричард Милль Патек |