| Suicide, girl, you’re fuckin' with me, know it’s do or die
| Самоубийство, девочка, ты трахаешься со мной, знай, что это сделай или умри
|
| You and I, I just copped the Rolls Royce truck, know she gon' ride
| Ты и я, я только что поймал грузовик Rolls Royce, знаю, что она поедет
|
| No, I can’t lie, when I count that money, she be by my side
| Нет, я не могу лгать, когда я считаю эти деньги, она будет рядом со мной
|
| Ain’t change her, no, she got the Bentley, not the Range truck
| Не изменить ее, нет, у нее Бентли, а не грузовик Range
|
| Please don’t break my heart saying it’s over with (Sayin' it’s over with)
| Пожалуйста, не разбивай мне сердце, говоря, что с этим покончено (Скажи, что с этим покончено)
|
| Girl, I want your love, know I need all of it (I need all of it)
| Девочка, я хочу твоей любви, знай, мне нужно все это (мне нужно все это)
|
| I ain’t playin' no games, it can’t be over with (Over with)
| Я не играю в игры, с этим не может быть покончено (покончено с)
|
| Hell nah, it can’t be over with
| Черт возьми, это не может закончиться
|
| Girl, I took your heart just like I stole this shit (Like I stole this shit)
| Детка, я забрал твое сердце так же, как украл это дерьмо (Как я украл это дерьмо)
|
| I gave you my heart, I know you notice it (Notice it)
| Я отдал тебе свое сердце, я знаю, ты это замечаешь (Замечаешь)
|
| We can’t play no game, this can’t be over with (Over with)
| Мы не можем играть ни в какую игру, это не может закончиться (кончено)
|
| Hell nah, this can’t be over with (Be over with)
| Черт возьми, это не может закончиться (конец)
|
| Addicted to your love, can’t get enough of it (Get enough of it)
| Зависим от твоей любви, не могу насытиться ею (Насытиться ею)
|
| If you leave me, I’ma need a first aid kit (First aid kit)
| Если ты оставишь меня, мне понадобится аптечка (аптечка)
|
| Please don’t break my heart saying it’s over with (It's over with)
| Пожалуйста, не разбивайте мне сердце, говоря, что с этим покончено (с этим покончено)
|
| Hell nah, it can’t be over with
| Черт возьми, это не может закончиться
|
| I gave you my heart, it can’t be over (Be over)
| Я отдал тебе свое сердце, это не может закончиться (Кончиться)
|
| When I’m sad, know I hold the money closer (Closer)
| Когда мне грустно, знай, что я держу деньги ближе (Ближе)
|
| When I’m mad, I might blow a check and go berserk (Go berserk)
| Когда я злюсь, я могу выбить чек и сойти с ума (сойти с ума)
|
| You ain’t never gotta question, I’ma put you first (I'ma put you first)
| Тебе никогда не нужно задавать вопросы, я поставлю тебя на первое место (я поставлю тебя на первое место)
|
| Please don’t break my heart saying it’s over with (Sayin' it’s over with)
| Пожалуйста, не разбивай мне сердце, говоря, что с этим покончено (Скажи, что с этим покончено)
|
| Girl, I want your love, know I need all of it (All of it)
| Девочка, я хочу твоей любви, знай, мне нужно все это (все это)
|
| I ain’t playin' no games, it can’t be over with (Can't be over with)
| Я не играю в игры, с этим не может быть покончено (с этим не может быть покончено)
|
| Hell nah, it can’t be over with | Черт возьми, это не может закончиться |