| I’m the fuckin' CEO of my team, yeah
| Я гребаный генеральный директор своей команды, да
|
| Murda on the beat so it’s not nice
| Мурда в такт, так что это нехорошо
|
| I’m the fuckin' CEO, my team depend on me
| Я чертов генеральный директор, моя команда зависит от меня
|
| I ain’t goin' to no club unless they pay the fee
| Я не пойду ни в какой клуб, если они не заплатят взнос
|
| Some niggas turned they back, knew they would switch up on me
| Некоторые ниггеры отвернулись, знали, что переключатся на меня
|
| Flexin' on these niggas, presidential Rollie
| Сгибаю этих ниггеров, президентский Ролли.
|
| Nigga hatin' but his baby mama fuckin'
| Ниггер ненавидит, но его детка мама трахается
|
| I was broke and then I turned myself to something
| Я был на мели, а потом я во что-то превратился
|
| Eliantte on my neck, bitch, all my diamonds bustin'
| Элиант на моей шее, сука, все мои бриллианты разорены
|
| I made it off of nothing, all my pockets hunnids
| Я сделал это из ничего, все мои карманы сотнями
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| I’m just eightteen, tryna live it up
| Мне всего восемнадцать, попробуй жить дальше
|
| I got two watches and they came from Michigan and all of my diamonds, they buss'
| У меня есть двое часов, и они пришли из Мичигана, и все мои бриллианты, они
|
| Still on probation, I’m smokin' excotic, what I’ma drink is to flush
| Все еще на испытательном сроке, я курю экзотику, я пью, чтобы смывать
|
| Now I don’t give me a fuck, young nigga runnin' it up
| Теперь мне плевать, молодой ниггер забегает вперед
|
| Now I got money, these bitches be plottin', they want me for all of my stuff
| Теперь у меня есть деньги, эти суки замышляют, они хотят, чтобы я за все мои вещи
|
| I just want money and shawty, she actin' 'cause she want me all in her guts
| Я просто хочу денег и малышки, она действует, потому что хочет, чтобы я был весь в ее кишках
|
| I don’t got time for no slut, music be comin' in clutch
| У меня нет времени ни на одну шлюху, музыка будет в тисках
|
| Try me, you know I’ma bust, Hennessy give me a rush
| Попробуй меня, ты же знаешь, что я разорился, Хеннесси, дай мне поторопиться
|
| I’m the fuckin' CEO, my team depend on me
| Я чертов генеральный директор, моя команда зависит от меня
|
| I ain’t goin' to no club unless they pay the fee
| Я не пойду ни в какой клуб, если они не заплатят взнос
|
| Some niggas turned they back, knew they would switch up on me
| Некоторые ниггеры отвернулись, знали, что переключатся на меня
|
| Flexin' on these niggas, presidential Rollie
| Сгибаю этих ниггеров, президентский Ролли.
|
| Nigga hatin' but his baby mama fuckin'
| Ниггер ненавидит, но его детка мама трахается
|
| I was broke and then I turned myself to something
| Я был на мели, а потом я во что-то превратился
|
| Eliantte on my neck, bitch, all my diamonds bustin'
| Элиант на моей шее, сука, все мои бриллианты разорены
|
| I made it off of nothing, all my pockets hunnids
| Я сделал это из ничего, все мои карманы сотнями
|
| They depend on me (On me)
| Они зависят от меня (от меня)
|
| My momma, she told me I’m flexin', I need to be lowkey (Lowkey)
| Моя мама, она сказала мне, что я сгибаюсь, мне нужно быть сдержанным (сдержанным)
|
| Bought the Rolls Royce truck, nigga, got the peanut butter seats (Skrr)
| Купил грузовик Rolls Royce, ниггер, получил сиденья с арахисовым маслом (Skrr)
|
| She was a good girl 'til I fucked her once, then I turned her to a freak
| Она была хорошей девочкой, пока я однажды не трахнул ее, а потом превратил ее в урода
|
| Bitch, I’m the CEO, don’t call my phone, unless I ask you to speak
| Сука, я генеральный директор, не звони мне по телефону, если я не попрошу тебя говорить
|
| Why you askin' 'bout a show if you can’t pay for the fee?
| Почему вы спрашиваете о шоу, если вы не можете заплатить за гонорар?
|
| I got money keep on fallin' like I got a money tree (Racks)
| У меня есть деньги, которые продолжают падать, как у меня есть денежное дерево (Стойки)
|
| I just did another show, I got a back end on me (Back end)
| Я только что сделал еще одно шоу, у меня есть задняя часть (задняя часть)
|
| Bought my bitch an ankle bracelet, she want diamonds on her feet (Rich!)
| Купил своей суке браслет на щиколотку, она хочет бриллианты на ногах (Богатая!)
|
| I’m the fuckin' CEO, my team depend on me
| Я чертов генеральный директор, моя команда зависит от меня
|
| I ain’t goin' to no club unless they pay the fee
| Я не пойду ни в какой клуб, если они не заплатят взнос
|
| Some niggas turned they back, knew they would switch up on me
| Некоторые ниггеры отвернулись, знали, что переключатся на меня
|
| Flexin' on these niggas, presidential Rollie
| Сгибаю этих ниггеров, президентский Ролли.
|
| Nigga hatin' but his baby mama fuckin'
| Ниггер ненавидит, но его детка мама трахается
|
| I was broke and then I turned myself to something
| Я был на мели, а потом я во что-то превратился
|
| Eliantte on my neck, bitch, all my diamonds bustin'
| Элиант на моей шее, сука, все мои бриллианты разорены
|
| I made it off of nothing, all my pockets hunnids | Я сделал это из ничего, все мои карманы сотнями |