| I be talking about money, they be talking about me
| Я говорю о деньгах, они говорят обо мне
|
| Better get your dollas up,
| Лучше поднимите свои доллары,
|
| Fuck this shit nigga, you don’t really talk about money
| К черту этого дерьмового ниггера, ты действительно не говоришь о деньгах
|
| Everything else bullshit
| все остальное фигня
|
| Let the games begin, who got what it takes to win?
| Пусть игры начнутся, у кого есть все необходимое для победы?
|
| I’m chasing that money, it’s blowing like the wind
| Я гоняюсь за этими деньгами, они дуют как ветер
|
| I’m set in trance, come find me look at my bitch
| Я в трансе, найди меня, посмотри на мою суку
|
| They talking like they taking over, but that’s over with
| Они говорят, как будто берут верх, но с этим покончено.
|
| I had a vision, one night that I can make it out
| Однажды ночью у меня было видение, что я могу это понять
|
| Making yachts, foreign spots, diamond set you break the watch
| Делая яхты, зарубежные места, бриллианты, вы ломаете часы
|
| Let me count up what I got, back to the spot
| Позвольте мне подсчитать, что я получил, вернемся к месту
|
| Should I make a movie now, erything’s about a shot
| Должен ли я сейчас снимать фильм, все дело в выстреле
|
| Have you ever really made over 100 grand?
| Вы когда-нибудь действительно зарабатывали больше 100 тысяч?
|
| Have you ever had more than 50k in your hand?
| У вас когда-нибудь было больше 50 000 к на руке?
|
| Blow a stack, throw that shit up like a quarterback
| Взорвать стек, бросить это дерьмо, как защитник
|
| Boy you talking pety dollars, I’m talking more than that
| Мальчик, ты говоришь о мелких долларах, я говорю больше, чем это
|
| The sun’s shining on my pain, I make you bitches think
| Солнце светит на мою боль, я заставляю вас, суки, думать
|
| Look at me I’m who you ain’t
| Посмотри на меня, я тот, кем ты не являешься
|
| Tryina beat me but you can’t
| Пытаюсь победить меня, но ты не можешь
|
| I’m reppin niggas of Jerome, my story’s untold
| Я представляю нигеров Джерома, моя история невыразима
|
| Hoes lookin froze, cause that ice be killin em cold
| Мотыги выглядят замерзшими, потому что лед убивает их холодом
|
| Ice be killin em cold, ice be killin em cold. | Лед будет убивать их холодом, лед убивать их холодом. |