| Crown the king the lion
| Корона короля льва
|
| Crown the king the lion
| Корона короля льва
|
| Crown the king the lion
| Корона короля льва
|
| Crown the king the lion
| Корона короля льва
|
| Ain’t no mercy on the corner, pot king
| На углу нет пощады, король горшков
|
| I blowin me, fuck fuck with feeling
| Я взорваю себя, черт возьми, с чувством
|
| Paint the drop black, competition
| Покрась каплю в черный цвет, конкуренция
|
| I open shop, gwap, money missin
| Я открываю магазин, гвап, деньги не хватает
|
| Same for TV, get this in the street
| То же самое для телевидения, получить это на улице
|
| Kick the doors up for that paper, I fall to sleep
| Выбей дверь за эту бумагу, я засыпаю
|
| Get get some dick up in em
| Получите член в них
|
| I turn that PC in er
| Я включаю этот компьютер
|
| Me no peace treaty
| Я не мирный договор
|
| Pussy nigga be me
| Киска ниггер будь мной
|
| She fine, she a demon
| Она в порядке, она демон
|
| Trust, fuckin leave er
| Доверься, черт возьми, уходи.
|
| No, I ain’t coming home no mo
| Нет, я не вернусь домой
|
| Convertible, Saint Steven roll
| Кабриолет, Сент-Стивен Ролл
|
| Took point out to shoot er
| Взял точку, чтобы стрелять
|
| Boy no trouble, make me do ya
| Мальчик, не беда, заставь меня сделать тебя
|
| Crown the king the lion
| Корона короля льва
|
| Crown the king the lion
| Корона короля льва
|
| Crown the king the lion
| Корона короля льва
|
| Crown the king the lion
| Корона короля льва
|
| I do paper, they ain’t shit to me
| Я делаю бумагу, они мне ни хрена
|
| Sit down at the table, they have a fee
| Садитесь за стол, у них есть плата
|
| Lion King, king of kings
| Король Лев, король королей
|
| Choppa bree everything
| Чоппа Бри все
|
| Burnin from the poly too, got it worn out
| Burnin из поли тоже, он изношен
|
| Be the first to talk
| Говорите первым
|
| And you’ll say, really make
| И вы скажете, действительно сделать
|
| Teach you how to pray, blow today
| Научу вас, как молиться, дуть сегодня
|
| Another play
| Другая игра
|
| Eat some pussy, slice of cake
| Съешь киску, кусок торта
|
| Like to stay on the flow
| Нравится оставаться в потоке
|
| All yo hoes let it go
| Все мотыги пусть это идет
|
| City, real flashy
| Город, настоящий крик
|
| With no question askin
| Без вопросов
|
| Spin again, morgue it
| Спин снова, морг его
|
| Keep them racks and racks, man | Держи их стеллажи и стеллажи, чувак. |