| Это было время, когда я ослеп, это было время, когда я ослеп
|
| Был самый темный день, который я когда-либо видел, было время, когда я ослеп
|
| Господи, я плакал всю ночь, Господи, я плакал всю ночь
|
| Плачет: «О, Господи, не скажешь ли ты мне, как долго я буду всегда слепым?»
|
| Господи, я хотел бы снова видеть, хотел бы я снова видеть
|
| Если бы я мог видеть, как я был бы счастлив, я хотел бы видеть снова
|
| Господи, никто не знает, как я, что я вижу беду
|
| Я далеко, в темноте, должен нащупать свой путь, Господи, обо мне никто не заботится.
|
| Господи, мне тяжело быть слепым, Господи, мне тяжело быть слепым
|
| Я далеко, во тьме, и меня нужно вести, Господи, мне тяжело быть слепым
|
| Ах, никто не знает, как я, Господи, никто не знает, как я.
|
| С тех пор, как я потерял зрение, я потерял своих друзей, теперь мне никто не друг
|
| Мои друзья отвернулись от меня, мой друг отвернулся от меня
|
| «Потому что в темноте, и я не вижу, да, они отвернулись от меня
|
| Господи, обо мне никто не заботится, нет, обо мне никто не заботится.
|
| «Потому что я в темноте, и я не вижу, теперь там никому нет дела до меня
|
| Господи, мой путь кажется таким трудным, Господи, я слеп, я не вижу
|
| Сказал, что я далеко, в темноте, должен чувствовать свой путь, Господи, мой путь, это кажется таким трудным
|
| Это было время, когда я ослеп, это было время, когда я ослеп
|
| Был ужасный день, который я когда-либо видел, было время, когда я ослеп
|
| Господи, никто не знает, как я, в беде, которую я вижу
|
| (разговорный)
|
| Вы все должны понимать, что у вас хорошее зрение, вы должны знать, что это
|
| хорошо иметь
|
| Ты можешь видеть! |
| Это правда, вы можете видеть, я имею в виду, вы можете видеть, вы можете видеть
|
| все идет к вам!
|
| Это было время, когда я ослеп
|
| Господи, хотел бы я видеть — от блюза к госпелу
|
| Это было время, когда я ослеп, это было время, когда я ослеп
|
| Это был самый темный день, который я когда-либо видел, было время, когда я ослеп
|
| Господи, я хотел бы снова видеть, Господи, я хотел бы снова видеть
|
| Если бы я мог видеть, как я был бы счастлив, я хотел бы видеть снова
|
| Господи, никто не знает, как я, что я вижу беду
|
| Так как я потерял зрение и не мог видеть, никто не заботится обо мне
|
| Теперь обо мне никто не заботится, теперь обо мне никто не заботится
|
| Потому что я потерял зрение и не вижу, никто не заботится обо мне.
|
| Это было время, когда я ослеп, это было время, когда я ослеп
|
| Это был самый темный день, который я когда-либо видел, это было время...
|
| Мне так тяжело быть слепым, мне так тяжело быть слепым
|
| И когда я прозрел, у меня было много друзей, они отвернулись от меня.
|
| Теперь они повернулись ко мне спиной, ах, они повернулись ко мне спиной
|
| С тех пор, как я потерял зрение, я потерял своих друзей, никто мне не друг
|
| Господи, я хотел бы снова видеть, Господи, я хотел бы снова видеть
|
| Ну, я в темноте, и я должен чувствовать свой путь, Господь, я хотел бы видеть
|
| очередной раз |