| Baby, let me lay it on you. | Детка, позволь мне возложить это на тебя. |
| Baby, let me lay it on you
| Детка, позволь мне возложить это на тебя
|
| I’d give your everything in this
| Я бы дал вам все в этом
|
| God almighty world, if you just let me lay it on you
| Боже, всемогущий мир, если ты просто позволишь мне возложить это на тебя
|
| Please sugar, let me lay it on you
| Пожалуйста, сахар, позволь мне возложить его на тебя
|
| Please m’am! | Пожалуйста, мэм! |
| let me lay it on you
| позвольте мне возложить это на вас
|
| I’d give you everything in this
| Я бы дал вам все в этом
|
| God almighty world, if you just let me lay it on you
| Боже, всемогущий мир, если ты просто позволишь мне возложить это на тебя
|
| Please m’am, let me lay it on you
| Пожалуйста, мэм, позвольте мне возложить это на вас
|
| I’d buy you a brand new car; | Я бы купил тебе новую машину; |
| buy you a motorcycle on the side
| купить тебе мотоцикл на стороне
|
| I’d give you everything in a
| Я бы дал вам все в
|
| God almighty world, just let me lay it on you, please
| Боже, всемогущий мир, просто позволь мне возложить это на тебя, пожалуйста
|
| Please sugar I’d buy you a
| Пожалуйста, сахар, я бы купил тебе
|
| Greyhound bus, and give you a nice jet plane
| Автобус Greyhound и хороший реактивный самолет
|
| I’d tell you what I’ll do, I’ll run behind, here’s
| Я бы сказал вам, что я буду делать, я буду бежать, вот
|
| $ 1000, let me lay it on you, any jet complaints?
| 1000 долларов, позвольте мне положить их на вас, какие-либо жалобы на самолет?
|
| Let me lay it on you, cadillac and a motorcycle
| Позвольте мне возложить это на вас, кадиллак и мотоцикл
|
| Let me lay it on you | Позвольте мне возложить это на вас |