| storm blowin' in, clouds hang over my head
| надвигается буря, облака нависают над моей головой
|
| closer by the minute, my lifeline
| ближе с каждой минутой, мой спасательный круг
|
| i can’t move at all, i feel so helpless
| я совсем не могу двигаться, я чувствую себя таким беспомощным
|
| like a piece of wood, drifting in sea of time
| как кусок дерева, дрейфующий в море времени
|
| chorus:
| Припев:
|
| i’ve had my struggles, heartaches and pain
| у меня была борьба, душевная боль и боль
|
| made some mistakes, hope i never make again
| сделал несколько ошибок, надеюсь, что больше никогда не совершу
|
| the older i get, the wiser i’ll be
| чем старше я становлюсь, тем мудрее я буду
|
| and i won’t give up, before i am free
| и я не сдамся, пока не освобожусь
|
| searching the past, where did the years go
| поиск прошлого, куда ушли годы
|
| by much too fast, i don’t know
| слишком быстро, я не знаю
|
| the rains pouring down, i see water rising
| льют дожди, я вижу, как поднимается вода
|
| soon it’s sink or swim, that’s what i am realizing
| скоро будет тонуть или плавать, вот что я понимаю
|
| chorus
| хор
|
| there’s always a hope for tomorrow
| всегда есть надежда на завтра
|
| and i’ll try to put behind me my sorrows
| и я постараюсь оставить позади свои печали
|
| solo
| соло
|
| i feel so alone, in this life i’m livin'
| я чувствую себя таким одиноким, в этой жизни я живу
|
| noting much in common, with the average man
| замечая много общего со средним человеком
|
| the storm is arrange, floodgates are giving
| гроза устраивается, шлюзы дают
|
| throw me my lifeline, if you think you understand
| брось мне мой спасательный круг, если ты думаешь, что понимаешь
|
| chorus
| хор
|
| there’s always a hope for tomorrow
| всегда есть надежда на завтра
|
| you should try to put behind you your sorrows | вы должны попытаться оставить позади свои печали |