| Its easy looking back
| Легко оглядываться назад
|
| But hard to understand
| Но трудно понять
|
| How the years can go so fast
| Как годы могут идти так быстро
|
| And slip right through your hand
| И проскользнуть прямо через твою руку
|
| Changing times and changing dreams
| Изменение времени и изменение мечты
|
| Can’t help but wonder where we’d be
| Не могу не задаться вопросом, где мы будем
|
| If we knew then what we know now
| Если бы мы знали тогда, что мы знаем сейчас
|
| We could have turned the world upside down
| Мы могли бы перевернуть мир с ног на голову
|
| We were reckless, young and proud
| Мы были безрассудными, молодыми и гордыми
|
| We had the whole thing figured out
| Мы все выяснили
|
| We never saw the writing on the wall
| Мы никогда не видели надпись на стене
|
| Even though we thought we knew it all
| Хотя мы думали, что знаем все это
|
| Oh my friend, if we knew then, what we know now
| О мой друг, если бы мы знали тогда, что мы знаем сейчас
|
| We tried to touch the stars
| Мы пытались коснуться звезд
|
| Burned a million miles of ground
| Сожгли миллион миль земли
|
| We always went to far
| Мы всегда заходили далеко
|
| And never would back down
| И никогда бы не отступил
|
| Oh, life is a chance you take
| О, жизнь - это шанс, который ты используешь
|
| And live and die by choices you make
| И живи и умри, выбирая, что ты делаешь
|
| REPEAT CHORUS
| ПОВТОР ПРИПЕВА
|
| If we knew then what we know now
| Если бы мы знали тогда, что мы знаем сейчас
|
| We could have turned the world upside down
| Мы могли бы перевернуть мир с ног на голову
|
| We were reckless young and proud
| Мы были безрассудно молоды и горды
|
| We had the whole thing figured out
| Мы все выяснили
|
| We never saw the writing on the wall
| Мы никогда не видели надпись на стене
|
| Even though we thought we knew it all
| Хотя мы думали, что знаем все это
|
| Oh my friend, if we knew then, what we know now
| О мой друг, если бы мы знали тогда, что мы знаем сейчас
|
| Oh my friend, if we knew then, what we know now | О мой друг, если бы мы знали тогда, что мы знаем сейчас |