| My dick get dizzy like a busy bayonet
| У моего члена кружится голова, как от занятого штыка
|
| What a thug is nature laying hornets eggs in
| Какая головорез природа откладывает яйца шершней в
|
| Baby’s bassinet
| Люлька для младенца
|
| My phone is out of order
| Мой телефон неисправен
|
| I’m breaking bread and water
| Я ломаю хлеб и воду
|
| There is ain’t a criminal i know who
| Нет преступника, я знаю, кто
|
| Wouldn’t kind of want to
| Не хотел бы
|
| Take it for granted
| Принимать как должное
|
| Like an early release
| Как ранний релиз
|
| Not screaming premature teen age ejaculation
| Не кричащая преждевременная эякуляция подростка
|
| But peace
| Но мир
|
| Put away your restless leg and never
| Убери свою беспокойную ногу и никогда
|
| Wake from your sleep
| Пробудитесь ото сна
|
| It’s been a while
| Прошло много времени
|
| My number’s coming
| Мой номер придет
|
| Bubbling up from the deep
| Пузырьки из глубины
|
| One day I’ll roar when the phone rings early in the morning
| Однажды я буду рычать, когда рано утром звонит телефон
|
| Teeth turning saber without no fair warning
| Зубы превращаются в саблю без справедливого предупреждения
|
| Only image in the mirror make an entertaining target
| Только изображение в зеркале делает развлекательную мишень
|
| Satisfied examining his diet on the carpet
| Удовлетворенный изучением своей диеты на ковре
|
| When cramped as the cross in a decent apartment,
| Когда тесно как крест в приличной квартире,
|
| He’ll start splitting at the seams like the real estate market
| Он начнет трещать по швам, как рынок недвижимости
|
| The can’t stop, won’t stop clown of clubs
| Не может остановиться, не остановит клубный клоун
|
| Begins talking to itself, but the talk ain’t enough
| Начинает говорить сам с собой, но разговоров недостаточно
|
| It’s trying to touch or to fuck a three dimensional what
| Это попытка прикоснуться или трахнуть трехмерное то, что
|
| He wants to step into the plaque without packing its stuff
| Он хочет войти в мемориальную доску, не собирая вещи
|
| It’s been a while
| Прошло много времени
|
| Since you went foul
| Поскольку вы пошли фол
|
| No sin is wild
| Нет греха дикого
|
| Or out of bounds
| Или за пределами
|
| It’s been a while
| Прошло много времени
|
| Since you went foul
| Поскольку вы пошли фол
|
| No sin is wild
| Нет греха дикого
|
| Or out of bounds
| Или за пределами
|
| Second chance like there ain’t enough tranq in the dart
| Второй шанс, как будто в дротике не хватает транквилизатора
|
| Vulgar, amateurish dance without a care in your cart
| Вульгарный, дилетантский танец без забот в корзине
|
| Rubber stamp for a smile, bravest bear on the BART
| Резиновый штамп для улыбки, самый смелый медведь на BART
|
| Gutter lamp light your way to the imbecile’s park
| Водосточная лампа освещает ваш путь в парк идиотов
|
| You put a chump in a tux and you give it a wand
| Вы кладете болвана в смокинг и даете ему палочку
|
| You let it lead, let it wave 'til the end of the song
| Вы позволяете этому вести, пусть это волнует до конца песни
|
| You make it read, make it bathe with the cumber bun on
| Ты заставляешь его читать, заставляешь купаться с камберной булочкой.
|
| And then you lock it in the house while you’re painting the lawn
| А потом ты запираешь его в доме, пока красишь газон
|
| A Prozac prince winning no bread in the business
| Принц Прозака не выигрывает хлеба в бизнесе
|
| I get to sweating like a yellow belly tele-tubby midget,
| Я потею, как карлик с желтым животом,
|
| Now I’m throwing up my dinner in the scuba regulator
| Теперь я бросаю свой ужин в регулятор акваланга
|
| No way i wait around for a feeding frenzy to cater
| Ни в коем случае я не жду, пока безумие кормления удовлетворит
|
| The human golden choke chain is a strain so rare
| Человеческая золотая дроссельная цепочка — такой редкий штамм
|
| It tethers dog-like minds to their folding chairs
| Он привязывает собачьи умы к их складным стульям.
|
| Each man a title screen loop, merely the slimy shell
| Каждый человек - петля титульного экрана, просто слизистая оболочка
|
| Around a feature crustacean of unlikely selves,
| Вокруг характерного ракообразного из маловероятных личностей,
|
| It’s been a while
| Прошло много времени
|
| Since you went foul
| Поскольку вы пошли фол
|
| No sin is wild
| Нет греха дикого
|
| Or out of bounds
| Или за пределами
|
| It’s been a while
| Прошло много времени
|
| Since you went foul
| Поскольку вы пошли фол
|
| No sin is wild
| Нет греха дикого
|
| Or out of bounds
| Или за пределами
|
| My dick stay dizzy like a busy bayonet
| У моего члена кружится голова, как от штыка
|
| What a thug is nature laying hornets eggs in
| Какая головорез природа откладывает яйца шершней в
|
| Baby’s bassinet
| Люлька для младенца
|
| In an Olympic sized minute I can’t finish the thinnest thought
| В минуту олимпийского размера я не могу закончить самую тонкую мысль
|
| Which glimmers like false teeth in a cartoon bird’s beak
| Что блестит, как вставные зубы, в клюве мультяшной птицы
|
| Crack an obvious joke like it’s as sharp as a knife, it’s
| Отпустите очевидную шутку, как будто она остра, как нож, это
|
| A retractable school play blade kind of life
| Выдвижное школьное игровое лезвие
|
| When all of your posture is finally bent
| Когда вся ваша осанка окончательно согнута
|
| Appear and vaporize in a dingy basement
| Появиться и испариться в грязном подвале
|
| Until all the bozo bargain-hunters holler requests
| Пока все бозо-охотники за скидками не закричат просьбы
|
| Until you’re muscles in the moss on the damp carpet
| Пока не станешь мышцами во мху на мокром ковре
|
| My ego get excited cause a crippling fragrance
| Мое эго взволновано, потому что калечащий аромат
|
| Staring at my shoes in tranquilized un-amazement
| Смотрю на свои туфли в спокойном и не изумленном состоянии
|
| Trap snapped tight looking dumb as the David
| Ловушка защелкнулась, выглядя глупо, как Давид
|
| Do the drag and drop dance like I need a new agent
| Танец перетаскивания, как будто мне нужен новый агент
|
| You know your image cannot simply step out
| Вы знаете, что ваш образ не может просто выйти
|
| Unannounced without a caramelized computer effect
| Без карамелизированного компьютерного эффекта
|
| To compliment the torso cooling you with dishes of sweat
| Чтобы похвалить туловище, охлаждающее вас, чашками пота
|
| From an untroubled world in the medicine chest
| Из безмятежного мира в аптечке
|
| Each wave woven bone of the subject exposed
| Каждая волна соткала кость субъекта, обнажая
|
| Leaves blue blocks of piss from airplane commodes
| Оставляет синие блоки мочи из туалетов самолетов
|
| Which arrive arrive on the world like orphans on steps
| Которые прибывают в мир, как сироты по ступенькам
|
| Like redundant yet unfamiliar free gifts
| Как ненужные, но незнакомые бесплатные подарки
|
| While dick-no-tized reach into your magic graduation gown
| В то время как dick-no-tized дотянется до твоего волшебного выпускного платья
|
| Feel the organs turn summer soft serve nature’s nervous now
| Почувствуйте, как органы становятся мягкими по-летнему, служат нервной природе сейчас
|
| It’s been a while
| Прошло много времени
|
| Since you went foul
| Поскольку вы пошли фол
|
| No sin is wild
| Нет греха дикого
|
| Or out of bounds
| Или за пределами
|
| It’s been a while
| Прошло много времени
|
| Since you went foul
| Поскольку вы пошли фол
|
| No sin is wild
| Нет греха дикого
|
| Or out of bounds | Или за пределами |