| I’m on a martyr mission
| Я на миссии мученика
|
| There’s something missing from the raw edition
| Чего-то не хватает в исходном издании
|
| But i’ve been fishing in the mother fucking wrong direction
| Но я ловил рыбу в неправильном направлении
|
| And this disorder got a history, a rich tradition
| И у этого беспорядка есть история, богатая традиция
|
| I get distracted, see the world in all mall vision
| Я отвлекаюсь, вижу мир во всех видах торгового центра
|
| Command a shopping cart
| Управление корзиной
|
| To what do i owe this pleasure
| Чему я обязан этим удовольствием
|
| I’m decorating like a maniac in wet weather
| Я украшаюсь как маньяк в сырую погоду
|
| The nomad has come to kill in pill yellow
| Кочевник пришел убивать в таблетках желтого цвета
|
| Restore some order and let the dust settle
| Восстановите порядок и дайте пыли осесть
|
| We hit em upside on black Friday
| Мы добились успеха в черную пятницу
|
| Just slip right in, we just slip right in
| Просто проскользните прямо, мы просто проскользнем прямо
|
| We hit em upside on black Friday
| Мы добились успеха в черную пятницу
|
| Just slip right in, we just slip right in
| Просто проскользните прямо, мы просто проскользнем прямо
|
| Ain’t no romance in a business trance
| Разве это не романтика в бизнес-трансе
|
| You best break it down and light your lamp
| Вам лучше сломать его и зажечь лампу
|
| Before the wick get damp
| Прежде чем фитиль станет влажным
|
| We’re floating down in flames
| Мы плаваем в огне
|
| Don’t mean to burden
| Не хочу обременять
|
| But you’re terminated and
| Но вы уволены и
|
| State services are to blame
| Госслужбы виноваты
|
| It’s such a hoot that I’m having with hot steel
| Это такой кайф, что у меня с горячей сталью
|
| Feel like the state kind of cut me a raw deal
| Чувствую, что государство заключило со мной грубую сделку
|
| Can’t take the fame out of my new catastrophe
| Не могу убрать славу из моей новой катастрофы
|
| You take me out, they’ll be another one after me
| Ты вытащишь меня, они будут еще за мной
|
| Fell through the cracks and I’d be crazy to care
| Провалился сквозь трещины, и я был бы сумасшедшим, чтобы заботиться
|
| Who I destroy in my consumer despair
| Кого я уничтожаю в своем потребительском отчаянии
|
| Clean up a stain with a household name
| Отстирайте пятно с фамилией
|
| You know the urge, I make you nervous
| Вы знаете побуждение, я заставляю вас нервничать
|
| When I get on the plane
| Когда я сажусь в самолет
|
| What do we dream when we dream we belong
| О чем мы мечтаем, когда мечтаем, что принадлежим
|
| All day strong all day long
| Весь день сильный весь день
|
| What do we dream when we dream we belong
| О чем мы мечтаем, когда мечтаем, что принадлежим
|
| All day strong all day long
| Весь день сильный весь день
|
| I’m more absorbent than the leading brand
| Я лучше впитываю, чем ведущий бренд
|
| You tell the neighbors in advance
| Вы сообщаете соседям заранее
|
| So they don’t freak when they
| Так что они не сходят с ума, когда
|
| See me on the seating plan
| Увидимся на плане рассадки
|
| Man the neighborhood watch tower
| Человек на соседней сторожевой башне
|
| I dye my eyes brown just to match my gown
| Я крашу глаза карим, чтобы соответствовать моему платью
|
| And now it’s all over
| И теперь все кончено
|
| You’ve been betrayed by an animal
| Вас предало животное
|
| Who ain’t afraid to take the power
| Кто не боится брать власть
|
| Right the fuck away from your
| Прямо ебать от вашего
|
| Human drama
| Человеческая драма
|
| Beast in the easter basket
| Зверь в пасхальной корзине
|
| Waiting for his master just to
| В ожидании своего хозяина, чтобы
|
| Turn around a minute, so he can
| Повернись на минуту, чтобы он мог
|
| Feast on the image capture
| Наслаждайтесь захватом изображения
|
| Bloody piece of love
| Кровавый кусок любви
|
| Gone shit house, mall blast
| Ушел дерьмовый дом, взрыв в торговом центре
|
| Food court press on the local chapter
| Пресса на фуд-корте о местном отделении
|
| We hit em upside on black Friday
| Мы добились успеха в черную пятницу
|
| Just slip right in, we just slip right in
| Просто проскользните прямо, мы просто проскользнем прямо
|
| We hit em upside on black Friday
| Мы добились успеха в черную пятницу
|
| Just slip right in, we just slip right in | Просто проскользните прямо, мы просто проскользнем прямо |